“石卫尉家先没入”的意思及全诗出处和翻译赏析

石卫尉家先没入”出自宋代刘克庄的《书近事二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí wèi wèi jiā xiān mò rù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“石卫尉家先没入”全诗

《书近事二首》
石卫尉家先没入,黔娄生处亦诛求。
客嘲未悟漫天戏,鬼瞰皆知偃月谋。
不许他人分越国,预拚异日去崖州。
傍观莫枉为酸鼻,鹿死无魂岂有愁。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《书近事二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《书近事二首》是刘克庄创作的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

石卫尉家先没入,
黔娄生处亦诛求。
客嘲未悟漫天戏,
鬼瞰皆知偃月谋。
不许他人分越国,
预拚异日去崖州。
傍观莫枉为酸鼻,
鹿死无魂岂有愁。

中文译文:
石卫尉的家先是失去了地位,
黔娄生所处之地也被追求而诛灭。
客人嘲笑,还未领悟这个满天的闹剧,
鬼神俯瞰,都知道偃月谋略。
不允许别人瓜分越国的土地,
预先决定将来去崖州。
作为旁观者,不必枉自愁苦,
鹿死了便失去了灵魂,又何必担忧。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个历史事件和个人遭遇,同时融入了对人生和命运的思考。

首先,诗中提到了石卫尉和黔娄生。石卫尉是指石敬瑭,他在五代十国时期为后梁朝的卫尉,后来篡夺了后梁朝的皇位,建立了后晋朝。黔娄生则是指黔娄之乱,这是五代十国时期后晋的一次农民起义。诗中表达了石敬瑭家族的衰落和黔娄之乱的悲惨结局。

其次,诗中提到了客人的嘲笑和鬼神的俯瞰。这表明作者对于人世间的纷争和权谋抱有一种淡漠的态度,认为这些都是一场戏剧,旁观者和神明都看得清楚。这种态度也暗示了对人生的一种超脱和对权谋的冷嘲热讽。

最后,诗中提到了不许他人分越国,预拚异日去崖州。这句表达了作者的个人志向和追求。他不愿意看到别人瓜分越国的土地,而自己则希望将来去崖州谋求一番事业。这句话展示了作者的豪情壮志和对未来的乐观态度。

总的来说,这首诗词通过历史事件的描绘、对人生的思考和个人志向的表达,传达了对于权谋的冷漠态度和对于未来的乐观追求。它展示了作者对于人世间的纷争和命运的独特见解,以及对于个人价值和理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石卫尉家先没入”全诗拼音读音对照参考

shū jìn shì èr shǒu
书近事二首

shí wèi wèi jiā xiān mò rù, qián lóu shēng chù yì zhū qiú.
石卫尉家先没入,黔娄生处亦诛求。
kè cháo wèi wù màn tiān xì, guǐ kàn jiē zhī yǎn yuè móu.
客嘲未悟漫天戏,鬼瞰皆知偃月谋。
bù xǔ tā rén fēn yuè guó, yù pàn yì rì qù yá zhōu.
不许他人分越国,预拚异日去崖州。
bàng guān mò wǎng wèi suān bí, lù sǐ wú hún qǐ yǒu chóu.
傍观莫枉为酸鼻,鹿死无魂岂有愁。

“石卫尉家先没入”平仄韵脚

拼音:shí wèi wèi jiā xiān mò rù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石卫尉家先没入”的相关诗句

“石卫尉家先没入”的关联诗句

网友评论


* “石卫尉家先没入”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石卫尉家先没入”出自刘克庄的 《书近事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。