“传授并汾诸子问”的意思及全诗出处和翻译赏析

传授并汾诸子问”出自宋代刘克庄的《杂咏七言十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuán shòu bìng fén zhū zǐ wèn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“传授并汾诸子问”全诗

《杂咏七言十首》
周旋王庾二公际,传授并汾诸子问
晚岁更无人共语,牛栏西畔荷锄还。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏七言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂咏七言十首》是宋代刘克庄创作的一首七言绝句。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
周旋王庾二公际,
传授并汾诸子问。
晚岁更无人共语,
牛栏西畔荷锄还。

诗意:
这首诗词描述了一个老年人的生活场景。诗人刘克庄是在描述自己的晚年生活,他与王安石和庾信这两位知名的文学家和政治家交往,互相传授知识,也与其他学子们交流。然而,随着岁月的流逝,他发现没有人再来与他共同交流,他变得孤独寂寞。诗人现在只能在牛栏旁边手持锄头,回忆过去的岁月。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人晚年的孤独和无奈。诗人通过描绘自己与王安石和庾信的交往,以及与其他学子们的交流,展示了他曾经的荣耀和充实的生活。然而,随着时间的推移,他发现自己渐渐被人遗忘,没有人再来与他分享心灵的交流,这让他感到寂寞和无助。

诗中的牛栏和荷锄是诗人晚年生活的象征。牛栏是农田的一部分,代表着诗人过去的劳作和忙碌。而荷锄则象征着他现在的生活,孤独地在牛栏旁边,重新拾起锄头,回忆过去的岁月。这种景象传达出一种深沉的悲凉和对逝去时光的追忆。

整首诗的节奏平稳,用词简练,表达出诗人内心的孤独和无奈。诗人通过对自己生活状态的描绘,呈现出人生的无常和岁月的流转,以及晚年的孤独感。这首诗词给人以深思和共鸣,引发人们对生命意义和流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“传授并汾诸子问”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng qī yán shí shǒu
杂咏七言十首

zhōu xuán wáng yǔ èr gōng jì, chuán shòu bìng fén zhū zǐ wèn.
周旋王庾二公际,传授并汾诸子问。
wǎn suì gèng wú rén gòng yǔ, niú lán xī pàn hé chú hái.
晚岁更无人共语,牛栏西畔荷锄还。

“传授并汾诸子问”平仄韵脚

拼音:chuán shòu bìng fén zhū zǐ wèn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“传授并汾诸子问”的相关诗句

“传授并汾诸子问”的关联诗句

网友评论


* “传授并汾诸子问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“传授并汾诸子问”出自刘克庄的 《杂咏七言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。