“伤心邮递里”的意思及全诗出处和翻译赏析

伤心邮递里”出自宋代刘克庄的《二将》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāng xīn yóu dì lǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“伤心邮递里”全诗

《二将》
二将同时死,路人闻亦哀。
力穷鏖转急。
围厚突难开。
战骨寻应在,残兵间有回。
伤心邮递里,隔日捷书来。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《二将》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《二将》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
二将同时死,路人闻亦哀。
力穷鏖转急,围厚突难开。
战骨寻应在,残兵间有回。
伤心邮递里,隔日捷书来。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了两位将领同时战死的情景,让路过的行人也为之感到悲伤。

首先,诗人描述了战争的残酷场面。将领们在战斗中力量已经耗尽,战局转变得非常急切,敌军的包围非常严密,难以突围。

接着,诗人表达了对战死将士的哀悼之情。他认为将领们的战骨应该埋葬在战场上,而残存的士兵们也在彼此之间找到了归途。

最后两句表达了一种悲痛的心情。诗人心痛地写道,他在邮递的信件中收到了捷报,得知了胜利的消息,但这却不能减轻他的悲伤,因为两位将领已经不在人世。

整首诗以简洁而凄美的语言传达了战争的残酷,以及将领们的牺牲和人们对他们的哀悼之情。通过诗人的描绘,读者可以感受到战争的惨烈和人性的脆弱,引发对和平的思考和珍惜生命的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伤心邮递里”全诗拼音读音对照参考

èr jiāng
二将

èr jiāng tóng shí sǐ, lù rén wén yì āi.
二将同时死,路人闻亦哀。
lì qióng áo zhuǎn jí.
力穷鏖转急。
wéi hòu tū nán kāi.
围厚突难开。
zhàn gǔ xún yīng zài, cán bīng jiān yǒu huí.
战骨寻应在,残兵间有回。
shāng xīn yóu dì lǐ, gé rì jié shū lái.
伤心邮递里,隔日捷书来。

“伤心邮递里”平仄韵脚

拼音:shāng xīn yóu dì lǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伤心邮递里”的相关诗句

“伤心邮递里”的关联诗句

网友评论


* “伤心邮递里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伤心邮递里”出自刘克庄的 《二将》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。