“在野尤和似在朝”的意思及全诗出处和翻译赏析

在野尤和似在朝”出自宋代刘克庄的《和居厚弟一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài yě yóu hé shì zài cháo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“在野尤和似在朝”全诗

《和居厚弟一首》
处处笙歌杂诵谣,盍簪一笑共今宵。
宛然上齿尊三老,非若班廷序百僚。
乡饮讵宜先仗出,虞人不必以弓招。
明时各适鸢鱼性,在野尤和似在朝

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和居厚弟一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和居厚弟一首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
处处笙歌杂诵谣,
盍簪一笑共今宵。
宛然上齿尊三老,
非若班廷序百僚。
乡饮讵宜先仗出,
虞人不必以弓招。
明时各适鸢鱼性,
在野尤和似在朝。

诗意和赏析:
这首诗词以一种轻松欢快的语调,表达了作者与居厚弟兄共度美好时光的情感。诗中描绘了处处笙歌和各种声音的交织,象征着欢乐与热闹。"盍簪一笑共今宵"表达了作者和居厚弟兄的亲密和欢笑,并分享了今夜的快乐时光。

下面两句"宛然上齿尊三老,非若班廷序百僚"则以夸张的修辞手法形容了作者和居厚弟兄的举止态度。"宛然上齿尊三老"意味着他们举止庄重,如同尊贵的长者,不像班廷中的百官那样拘谨。

接下来的两句"乡饮讵宜先仗出,虞人不必以弓招"揭示了乡饮的习俗,以及乡村人民的和平生活。"乡饮"是指乡村中的宴饮聚会,"仗出"表示乡饮时的顺序与排场并不重要。"虞人不必以弓招"则表明乡村中的人们不需要使用武力或武器来维持秩序,暗示乡村和平宁静的社会环境。

最后两句"明时各适鸢鱼性,在野尤和似在朝"则表达了明朗时光下的欢乐与自由。"明时"指的是明亮的白天,"鸢鱼性"是指自由自在的性格。"在野"表示在乡村,"尤和似在朝"则意味着在乡野之地也能感受到如同在朝廷中一样的欢乐氛围。

总体而言,这首诗词以活泼欢快的语言描绘了作者与居厚弟兄共度美好时光的情景。通过对乡村生活和人情风俗的描绘,表达了乡村和平宁静的生活状态,以及在明亮时光下的欢乐与自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在野尤和似在朝”全诗拼音读音对照参考

hé jū hòu dì yī shǒu
和居厚弟一首

chǔ chù shēng gē zá sòng yáo, hé zān yī xiào gòng jīn xiāo.
处处笙歌杂诵谣,盍簪一笑共今宵。
wǎn rán shàng chǐ zūn sān lǎo, fēi ruò bān tíng xù bǎi liáo.
宛然上齿尊三老,非若班廷序百僚。
xiāng yǐn jù yí xiān zhàng chū, yú rén bù bì yǐ gōng zhāo.
乡饮讵宜先仗出,虞人不必以弓招。
míng shí gè shì yuān yú xìng, zài yě yóu hé shì zài cháo.
明时各适鸢鱼性,在野尤和似在朝。

“在野尤和似在朝”平仄韵脚

拼音:zài yě yóu hé shì zài cháo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在野尤和似在朝”的相关诗句

“在野尤和似在朝”的关联诗句

网友评论


* “在野尤和似在朝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在野尤和似在朝”出自刘克庄的 《和居厚弟一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。