“今无采诗者”的意思及全诗出处和翻译赏析

今无采诗者”出自宋代刘克庄的《送曹守司直二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn wú cǎi shī zhě,诗句平仄:平平仄平仄。

“今无采诗者”全诗

《送曹守司直二首》
已满葵丘戌,民犹借一年。
何曾拔薤本,亦不用蒲鞭。
羡帑留修泮,公厨少起烟。
今无采诗者,付与后人传。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送曹守司直二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送曹守司直二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
已满葵丘戌,民犹借一年。
何曾拔薤本,亦不用蒲鞭。
羡帑留修泮,公厨少起烟。
今无采诗者,付与后人传。

诗意:
这首诗以送别曹守司直为主题,表达了对曹守司直的敬佩和对他未来的祝福。曹守司直可能是一位官员,他的任期已满,即将离开葵丘戌(一处地名),但人们还希望他再借用一年的时间为民众服务。诗人在诗中表达了对曹守司直无私奉献的赞美,提到他从未采取过强制手段,也没有利用权力施加压力。诗人羡慕他能在修泮(一处地名)留下一份美好的回忆,而官方厨房却少了烟火气息。最后,诗人表示如今已经没有人像曹守司直一样具备采撷诗歌之才,因此将这份责任和使命传承给后人。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了对曹守司直的敬佩和对他品德高尚的赞美。诗人通过对比曹守司直的从政方式和为官作风与一般官员的不同,突出了他的廉洁正直和为民众着想的精神。诗人对他留下美好回忆的修泮之地和官厨少起烟火的描写,进一步强调了他不同凡响的品质。最后,诗人表达了对曹守司直在文学创作方面的独特才华的羡慕,并将这一责任和使命传承给后人,期望后人能继续传扬曹守司直的精神风范。

整首诗词通过简练的语言和寥寥数语,展现了作者对曹守司直的敬仰之情,同时也传递了对廉洁奉公、为民众着想的价值观的赞美。这首诗词以其深刻的意境和表达方式,展示了宋代文人的政治抱负和社会责任感,同时也反映了那个时代对于官员品德的高度期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今无采诗者”全诗拼音读音对照参考

sòng cáo shǒu sī zhí èr shǒu
送曹守司直二首

yǐ mǎn kuí qiū xū, mín yóu jiè yī nián.
已满葵丘戌,民犹借一年。
hé zēng bá xiè běn, yì bù yòng pú biān.
何曾拔薤本,亦不用蒲鞭。
xiàn tǎng liú xiū pàn, gōng chú shǎo qǐ yān.
羡帑留修泮,公厨少起烟。
jīn wú cǎi shī zhě, fù yǔ hòu rén chuán.
今无采诗者,付与后人传。

“今无采诗者”平仄韵脚

拼音:jīn wú cǎi shī zhě
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今无采诗者”的相关诗句

“今无采诗者”的关联诗句

网友评论


* “今无采诗者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今无采诗者”出自刘克庄的 《送曹守司直二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。