“疏疏欲咎谁”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏疏欲咎谁”出自宋代刘克庄的《惜笋二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū shū yù jiù shuí,诗句平仄:平平仄仄平。

“疏疏欲咎谁”全诗

《惜笋二首》
手移孤竹氏,遍地长孙枝。
挺挺堪传嫡,疏疏欲咎谁
汝馋犹可忍,吾俗恐难医。
虽有监临法,宽柔不忍施。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《惜笋二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《惜笋二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
手移孤竹氏,遍地长孙枝。
挺挺堪传嫡,疏疏欲咎谁。
汝馋犹可忍,吾俗恐难医。
虽有监临法,宽柔不忍施。

诗意:
这首诗以观察竹子的生长为主题,表达了作者对竹子的珍惜之情。诗中描绘了竹子的繁衍生息,以及作者对竹子的关切和担忧。通过对竹子的观察和思考,作者反思了人情世故中的柔弱和嫉妒之情,以及对柔和宽容态度的呼唤。

赏析:
这首诗以简练而深刻的语言表达了作者对竹子的情感和对人情世故的思考。诗的开头,作者用"手移"一词,表达了他亲手移植竹子的动作,突出了他对竹子的重视和关注。接着,他描述了竹子蔓延的景象,形容竹子的枝叶遍地生长,生机勃勃。"挺挺堪传嫡,疏疏欲咎谁"这两句表达了作者对竹子的赞美和对竹子的品质的思考。竹子笔直挺拔,像传承家业的嫡长子,而竹子的分布却显得稀疏,作者在这里暗示了对竹子生长环境的担忧和对竹子命运的思考。

在下一节,作者将目光转向人情世故,通过对竹子的比喻,表达了对人的反思。"汝馋犹可忍,吾俗恐难医"这句话指出了人们的贪婪之心,作者认为人们的贪婪是难以治愈的。这里的"汝"指人,而"吾俗"则指普通人。作者认为人们的贪婪是一种普遍的弱点,难以根除。最后两句"虽有监临法,宽柔不忍施"表达了作者对柔和宽容态度的呼唤。作者认为,尽管有法律和监督的存在,但宽柔和宽容才是解决问题的最佳方式。

总体而言,这首诗以观察竹子为切入点,通过对竹子的描绘和对人情世故的思考,表达了作者对竹子的珍惜和对人性的反思。它以简洁而富有表意的语言,传达了深刻的诗意,引发读者对生命和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏疏欲咎谁”全诗拼音读音对照参考

xī sǔn èr shǒu
惜笋二首

shǒu yí gū zhú shì, biàn dì zhǎng sūn zhī.
手移孤竹氏,遍地长孙枝。
tǐng tǐng kān chuán dí, shū shū yù jiù shuí.
挺挺堪传嫡,疏疏欲咎谁。
rǔ chán yóu kě rěn, wú sú kǒng nán yī.
汝馋犹可忍,吾俗恐难医。
suī yǒu jiān lín fǎ, kuān róu bù rěn shī.
虽有监临法,宽柔不忍施。

“疏疏欲咎谁”平仄韵脚

拼音:shū shū yù jiù shuí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏疏欲咎谁”的相关诗句

“疏疏欲咎谁”的关联诗句

网友评论


* “疏疏欲咎谁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏疏欲咎谁”出自刘克庄的 《惜笋二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。