“喜舍未逢大檀越”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜舍未逢大檀越”出自宋代刘克庄的《赠音上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ shě wèi féng dà tán yuè,诗句平仄:仄仄仄平仄平仄。

“喜舍未逢大檀越”全诗

《赠音上人》
脱白披缁迹涉奇,傍人能说举幡时。
禅家合掌来参请,乌寺摇头不住持。
喜舍未逢大檀越,实封输与小沙弥。
是凡是圣都休问,且为渠看一袖诗。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《赠音上人》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《赠音上人》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。下面是这首诗词的中文译文:

脱白披缁迹涉奇,
离开尘世,身穿白衣,进入僧侣的行列,追求超凡脱俗的境界。

傍人能说举幡时。
身旁的人们都能够说出他持旗高呼的时刻。

禅家合掌来参请,
禅宗的信徒们合掌前来请求拜访,

乌寺摇头不住持。
却发现这位僧人在乌寺中摇头拒绝,坚持不肯接见。

喜舍未逢大檀越,
喜爱布施的富有人尚未前来,为他提供资助与供养,

实封输与小沙弥。
实际上只有一些小沙弥能够给予他一些微薄的供养。

是凡是圣都休问,
无论是凡夫俗子还是圣贤,都不要问他的去向和境遇,

且为渠看一袖诗。
只需要欣赏他一袖子的诗篇即可。

这首诗词表达了音上人(指僧人)追求超脱尘俗的生活,他拒绝了世俗的供养和功名,选择了禅宗修行的道路。他不愿接见那些富人和权贵,而只接纳一些小沙弥的供养。诗中作者劝勉人们不要过多关注音上人的经历和境遇,而应该欣赏他的诗作,这是对音上人的赞美和肯定。整首诗词以简练的语言,展现了音上人超凡脱俗的精神追求和对世俗名利的冷漠态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜舍未逢大檀越”全诗拼音读音对照参考

zèng yīn shàng rén
赠音上人

tuō bái pī zī jī shè qí, bàng rén néng shuō jǔ fān shí.
脱白披缁迹涉奇,傍人能说举幡时。
chán jiā hé zhǎng lái cān qǐng, wū sì yáo tóu bú zhù chí.
禅家合掌来参请,乌寺摇头不住持。
xǐ shě wèi féng dà tán yuè, shí fēng shū yǔ xiǎo shā mí.
喜舍未逢大檀越,实封输与小沙弥。
shì fán shì shèng dōu xiū wèn, qiě wèi qú kàn yī xiù shī.
是凡是圣都休问,且为渠看一袖诗。

“喜舍未逢大檀越”平仄韵脚

拼音:xǐ shě wèi féng dà tán yuè
平仄:仄仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜舍未逢大檀越”的相关诗句

“喜舍未逢大檀越”的关联诗句

网友评论


* “喜舍未逢大檀越”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜舍未逢大檀越”出自刘克庄的 《赠音上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。