“沙魇曰山斗”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙魇曰山斗”出自宋代刘克庄的《退之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā yǎn yuē shān dòu,诗句平仄:平仄平平仄。

“沙魇曰山斗”全诗

《退之》
向来谀墓人,其报在身后。
柳车不免埋,硫黄安能寿。
流传碑板多,篇篇说不朽。
溘先同露电,沙魇曰山斗

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《退之》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《退之》是宋代诗人刘克庄的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
向来谀墓人,其报在身后。
柳车不免埋,硫黄安能寿。
流传碑板多,篇篇说不朽。
溘先同露电,沙魇曰山斗。

诗意:
这首诗以一种幽默的方式表达了作者对那些谄媚拍马的人的讽刺和坚持真实的态度。作者认为,那些谄媚阿谀的人只会在死后得到回报,而柳车、硫黄等东西都无法延长他们的寿命。与之相反,真正有价值和不朽的是那些流传下来的碑板上的诗文,它们几乎可以与露水和电光一样短暂,但却永远不会被遗忘。最后两句以夸张的比喻形式描述了世俗的幻象和虚荣。

赏析:
这首诗词采用了夸张、讽刺和幽默的手法,通过对现实的嘲讽和对真实的坚持,表达了作者对虚伪和虚荣的批判。作者讽刺那些追逐名利、谄媚拍马的人,认为他们只会在死后得到报应,而他们所追求的东西并不能真正延长他们的生命。相比之下,诗歌和碑文等具有真实价值的作品,虽然短暂流逝,却能够流传下来,永远不朽。最后两句则通过夸张的比喻形象,强调了世俗幻象的虚妄。整首诗词以轻松幽默的语言表达了作者对虚伪和虚荣的深刻认识,呼吁人们珍惜真实和价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙魇曰山斗”全诗拼音读音对照参考

tuì zhī
退之

xiàng lái yú mù rén, qí bào zài shēn hòu.
向来谀墓人,其报在身后。
liǔ chē bù miǎn mái, liú huáng ān néng shòu.
柳车不免埋,硫黄安能寿。
liú chuán bēi bǎn duō, piān piān shuō bù xiǔ.
流传碑板多,篇篇说不朽。
kè xiān tóng lù diàn, shā yǎn yuē shān dòu.
溘先同露电,沙魇曰山斗。

“沙魇曰山斗”平仄韵脚

拼音:shā yǎn yuē shān dòu
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙魇曰山斗”的相关诗句

“沙魇曰山斗”的关联诗句

网友评论


* “沙魇曰山斗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙魇曰山斗”出自刘克庄的 《退之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。