“谪归犹作荔支仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

谪归犹作荔支仙”出自宋代刘克庄的《荔支盛熟四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhé guī yóu zuò lì zhī xiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“谪归犹作荔支仙”全诗

《荔支盛熟四绝》
曾攀玉李青冥上,亦摘蟠桃缥缈边。
定是三生有灵骨,谪归犹作荔支仙

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《荔支盛熟四绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《荔支盛熟四绝》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
曾攀玉李青冥上,
亦摘蟠桃缥缈边。
定是三生有灵骨,
谪归犹作荔支仙。

诗意:
这首诗描绘了一个仙境般的情境,表达了诗人对于仙境的向往和渴望。诗中以玉李和蟠桃为象征,描绘了一个神秘、美丽的世界,而荔支仙则象征着追求仙境的人。

赏析:
这首诗以华丽的辞藻和意象构建了一个富有诗意的世界。首句"曾攀玉李青冥上"描绘了诗人攀爬到了一个高处,望见了神秘的玉李树,这里的"玉李"可以理解为仙果的一种,代表着仙境的存在。下一句"亦摘蟠桃缥缈边"继续描绘了诗人接触到了神奇的事物,蟠桃象征着长生不老的果实,而"缥缈边"则暗示了这个世界的虚幻和遥远。接下来的两句"定是三生有灵骨,谪归犹作荔支仙"表达了诗人对于仙境的向往和渴望,暗示着只有在灵魂的层面上才能够获得永恒的存在,并将这种渴望与自己与荔支仙(仙境中的某种仙人)的关系联系在一起。

整首诗以华丽的意象和抽象的表达塑造了一个神秘而美丽的仙境,诗人通过对仙境的描绘,表达了对于永恒存在和超脱尘世的向往。这首诗通过意象的运用,给读者带来了一种超越现实的美感和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谪归犹作荔支仙”全诗拼音读音对照参考

lì zhī shèng shú sì jué
荔支盛熟四绝

céng pān yù lǐ qīng míng shàng, yì zhāi pán táo piāo miǎo biān.
曾攀玉李青冥上,亦摘蟠桃缥缈边。
dìng shì sān shēng yǒu líng gǔ, zhé guī yóu zuò lì zhī xiān.
定是三生有灵骨,谪归犹作荔支仙。

“谪归犹作荔支仙”平仄韵脚

拼音:zhé guī yóu zuò lì zhī xiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谪归犹作荔支仙”的相关诗句

“谪归犹作荔支仙”的关联诗句

网友评论


* “谪归犹作荔支仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谪归犹作荔支仙”出自刘克庄的 《荔支盛熟四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。