“名场久盍着先鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析

名场久盍着先鞭”出自宋代刘克庄的《送赴省诸友·徐懋功》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng chǎng jiǔ hé zhe xiān biān,诗句平仄:平仄仄平平平。

“名场久盍着先鞭”全诗

《送赴省诸友·徐懋功》
小陆词章海内传,名场久盍着先鞭
惯看馀子瓦枢坏,太息斯人铁砚穿。
畴昔熏香过半世,即今拾芥已中年。
病翁拟拭昏花眼,快向茅檐读奏篇。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送赴省诸友·徐懋功》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送赴省诸友·徐懋功》是刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小陆词章海内传,
名场久盍着先鞭。
惯看馀子瓦枢坏,
太息斯人铁砚穿。
畴昔熏香过半世,
即今拾芥已中年。
病翁拟拭昏花眼,
快向茅檐读奏篇。

诗意:
这首诗词是刘克庄送别徐懋功去任职省级官员的作品。诗人回顾了徐懋功在文学上的成就,称赞他的作品流传广泛,才华出众。他对于社会变迁敏锐而有洞察力,能够看到一些优秀的人才被埋没或被时代的变迁所遗忘。诗人希望徐懋功能够保持清醒的眼睛,继续发挥才华,为社会作出更多的贡献。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对徐懋功的赞赏和送别之情。诗中使用了一些意象和修辞手法,展现了作者的思考和感慨。

首句“小陆词章海内传”,表达了徐懋功的作品广为传播,影响深远。接着,作者称他为“名场久盍着先鞭”,意指徐懋功在文坛上赫赫有名,久经沙场,是先驱和榜样。

接下来的两句“惯看馀子瓦枢坏,太息斯人铁砚穿”使用了比喻的手法。诗人说自己习惯于目睹优秀人才被时光淘汰和遗忘,就像瓦枢破损一样,而徐懋功却能够“穿透”这种遗忘,保持自己的独特性和坚韧。

下一句“畴昔熏香过半世,即今拾芥已中年”表达了徐懋功半世纪以来的文学成就,他在文学上已经积累了丰富的经验和造诣。而最后两句“病翁拟拭昏花眼,快向茅檐读奏篇”则表达了作者对徐懋功的期望,希望他能够保持清醒的眼睛,继续创作,并将作品奏上文坛。

整首诗词通过简洁而富有意味的语言,表达了作者对徐懋功的敬佩和期许,同时也反映了对社会变迁和人才被遗忘的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名场久盍着先鞭”全诗拼音读音对照参考

sòng fù shěng zhū yǒu xú mào gōng
送赴省诸友·徐懋功

xiǎo lù cí zhāng hǎi nèi zhuàn, míng chǎng jiǔ hé zhe xiān biān.
小陆词章海内传,名场久盍着先鞭。
guàn kàn yú zi wǎ shū huài, tài xī sī rén tiě yàn chuān.
惯看馀子瓦枢坏,太息斯人铁砚穿。
chóu xī xūn xiāng guò bàn shì, jí jīn shí jiè yǐ zhōng nián.
畴昔熏香过半世,即今拾芥已中年。
bìng wēng nǐ shì hūn huā yǎn, kuài xiàng máo yán dú zòu piān.
病翁拟拭昏花眼,快向茅檐读奏篇。

“名场久盍着先鞭”平仄韵脚

拼音:míng chǎng jiǔ hé zhe xiān biān
平仄:平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名场久盍着先鞭”的相关诗句

“名场久盍着先鞭”的关联诗句

网友评论


* “名场久盍着先鞭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名场久盍着先鞭”出自刘克庄的 《送赴省诸友·徐懋功》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。