“不知压之忽然兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知压之忽然兮”出自宋代王令的《於忽操》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī yā zhī hū rán xī,诗句平仄:仄平平平平平平。

“不知压之忽然兮”全诗

《於忽操》
於忽乎,不可以为,其又奚为。
椽栌桷榱之累重,顾柱小之柰何。
方风雨之晦阴,行者艰而莫休,居者坐以笑歌。
不知压之忽然兮,其谓安何。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《於忽操》王令 翻译、赏析和诗意

《於忽操》是一首宋代诗词,作者是王令。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
於忽乎,不可以为,
其又奚为。
椽栌桷榱之累重,
顾柱小之柰何。
方风雨之晦阴,
行者艰而莫休,
居者坐以笑歌。
不知压之忽然兮,
其谓安何。

诗意:
《於忽操》是一首表达对现实困境和矛盾的抒怀之作。诗中描述了人们面对压力和困境时的无奈和疑惑,以及不同人的不同态度和反应。

赏析:
这首诗词通过描绘一系列景象和场景,表达了作者对现实处境的思考和感慨。首先,诗中提到了"於忽乎",这是一个表示无法控制和无法为所欲为的心情。接着,诗人询问"其又奚为",表达了对于困境的疑问和不解。

诗中的"椽栌桷榱之累重,顾柱小之柰何"描绘了沉重的负担和困难,以及微不足道的支撑。这些形象语言传达了作者对于现实问题的感受,暗示了处境艰难和无力改变之处。

接下来,诗中描述了风雨交加的阴暗环境,行者艰难而不得停歇,而居者则只能坐着笑歌。这种对于不同人不同态度的描绘,凸显了对于同样处境的人们的不同应对方式。有些人选择坚持不懈地努力,有些人则选择逃避或者安于现状。

最后,诗人表达了自己对于困境的困惑和不解,不知道压力何时会突然解除,不知道安逸何时会到来。这种不确定感和不安全感使得诗词更具有思考和哲理性。

整首诗词通过对现实困境的描绘,表达了作者对于人生的思考和感慨。它暗示了人们在面对困难和挑战时的无奈和矛盾,同时也提醒人们要勇敢面对并积极应对困境,同时保持对于未来的希望和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知压之忽然兮”全诗拼音读音对照参考

yú hū cāo
於忽操

yú hū hū, bù kě yǐ wéi, qí yòu xī wèi.
於忽乎,不可以为,其又奚为。
chuán lú jué cuī zhī lèi zhòng, gù zhù xiǎo zhī nài hé.
椽栌桷榱之累重,顾柱小之柰何。
fāng fēng yǔ zhī huì yīn, xíng zhě jiān ér mò xiū,
方风雨之晦阴,行者艰而莫休,
jū zhě zuò yǐ xiào gē.
居者坐以笑歌。
bù zhī yā zhī hū rán xī,
不知压之忽然兮,
qí wèi ān hé.
其谓安何。

“不知压之忽然兮”平仄韵脚

拼音:bù zhī yā zhī hū rán xī
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知压之忽然兮”的相关诗句

“不知压之忽然兮”的关联诗句

网友评论


* “不知压之忽然兮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知压之忽然兮”出自王令的 《於忽操》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。