“拂拂春郊起绿烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂拂春郊起绿烟”出自宋代王令的《和人久雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú fú chūn jiāo qǐ lǜ yān,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“拂拂春郊起绿烟”全诗

《和人久雨》
拂拂春郊起绿烟,群农日日望岂年。
龙移海去遗天漏,蚓得泥深乐地穿。
忆酒有心吞俗价,伤春无语寄哀弦。
无田却作无忧者,嬴得岂凶一听天。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《和人久雨》王令 翻译、赏析和诗意

《和人久雨》是一首宋代王令的诗词,下面为您提供中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拂拂春郊起绿烟,
群农日日望岂年。
龙移海去遗天漏,
蚓得泥深乐地穿。
忆酒有心吞俗价,
伤春无语寄哀弦。
无田却作无忧者,
嬴得岂凶一听天。

诗意:
这首诗以雨为主题,描述了春天郊外雨水的丰沛和农民在农田里期盼雨水的到来。诗人通过对雨水和农田的描绘,表达了对自然的赞美和对农民辛勤劳作的敬佩。同时,诗中也透露出诗人对现实的思考,对社会现象的批评以及对人生境遇的思索。

赏析:
1. 第一句“拂拂春郊起绿烟”,通过形容词“拂拂”和“绿烟”,描绘了春天郊外雨水的细腻和生机,给人一种清新的感觉。
2. 第二句“群农日日望岂年”,表达了农民对雨水的期盼,他们每天都期待着雨水的到来,希望能够有一个丰收的年景。
3. 第三句“龙移海去遗天漏”,通过比喻的手法,将雨水形容为龙,借以形容雨水的广泛和充沛。
4. 第四句“蚓得泥深乐地穿”,通过描写蚯蚓在泥土中穿行,表达了生命力的顽强和对适宜环境的追求。
5. 第五句“忆酒有心吞俗价”,表达了诗人对于陷入纷争和俗世之中的人们的同情和忧虑,同时也显示了诗人对于真善美的追求。
6. 第六句“伤春无语寄哀弦”,通过“伤春”和“哀弦”的描写,抒发了诗人对于时光流转和生命短暂的感慨和哀叹。
7. 最后两句“无田却作无忧者,嬴得岂凶一听天”,反映了诗人对于那些没有土地却能心无挂碍、无忧无虑的人们的羡慕和思考,暗示了对于人生境遇的思索。

总体而言,这首诗以雨水为线索,描绘了春天农田的景象,抒发了诗人对于自然的赞美和对农民的敬佩,同时也透露出对于现实社会和人生命运的思考和反思,具有深刻的意境和哲理内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂拂春郊起绿烟”全诗拼音读音对照参考

hé rén jiǔ yǔ
和人久雨

fú fú chūn jiāo qǐ lǜ yān, qún nóng rì rì wàng qǐ nián.
拂拂春郊起绿烟,群农日日望岂年。
lóng yí hǎi qù yí tiān lòu, yǐn dé ní shēn lè dì chuān.
龙移海去遗天漏,蚓得泥深乐地穿。
yì jiǔ yǒu xīn tūn sú jià, shāng chūn wú yǔ jì āi xián.
忆酒有心吞俗价,伤春无语寄哀弦。
wú tián què zuò wú yōu zhě, yíng dé qǐ xiōng yī tīng tiān.
无田却作无忧者,嬴得岂凶一听天。

“拂拂春郊起绿烟”平仄韵脚

拼音:fú fú chūn jiāo qǐ lǜ yān
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂拂春郊起绿烟”的相关诗句

“拂拂春郊起绿烟”的关联诗句

网友评论


* “拂拂春郊起绿烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂拂春郊起绿烟”出自王令的 《和人久雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。