“实从世俗归”的意思及全诗出处和翻译赏析

实从世俗归”出自宋代王令的《中夜二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí cóng shì sú guī,诗句平仄:平平仄平平。

“实从世俗归”全诗

《中夜二首》
昼日苦卒卒,忽焉不加思。
长夜漫不眼,起复日所为。
所为浩多愧,不与初心期。
虚云圣贤学,实从世俗归
虽耻犹奈何,长歌涕垂颐。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《中夜二首》王令 翻译、赏析和诗意

诗词:《中夜二首》
朝代:宋代
作者:王令

中文译文:
昼日苦卒卒,忽焉不加思。
长夜漫不眼,起复日所为。
所为浩多愧,不与初心期。
虚云圣贤学,实从世俗归。
虽耻犹奈何,长歌涕垂颐。

诗意和赏析:
《中夜二首》是宋代诗人王令创作的一首诗词。诗人通过描绘白天和夜晚的对比,表达了自己对于现实生活的痛苦和迷茫之情。

第一首诗描绘了白天的景象,诗人形容白天的生活忙碌而疲惫,心思不加思考。白天的忙碌让他无法有时间反思和思考自己的初衷。

第二首诗则描绘了夜晚的景象。夜晚漫长而无眠,他在床上辗转反侧,无法入睡,不知道该做些什么。他在夜晚感到自己所做的事情很多,但却对自己的行为感到愧疚,因为这些行为与他最初的初衷背离。他提到圣贤学问的虚名,实际上却随从了世俗的追求。

诗人在最后两句表达了对于这种现实的耻辱感和无奈。他长歌而泪水滑落下来,表达了内心的悲伤和无能为力。

整首诗词通过对白天和夜晚的对比,表达了诗人在现实生活中的困惑和痛苦。他感到自己的行为与自己最初的初衷背道而驰,追求虚名和世俗的价值观。这首诗词通过诗人的内心独白,展现了对于现实的痛苦和迷茫,表达了对于理想与现实之间的冲突的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“实从世俗归”全诗拼音读音对照参考

zhōng yè èr shǒu
中夜二首

zhòu rì kǔ zú zú, hū yān bù jiā sī.
昼日苦卒卒,忽焉不加思。
cháng yè màn bù yǎn, qǐ fù rì suǒ wéi.
长夜漫不眼,起复日所为。
suǒ wéi hào duō kuì, bù yǔ chū xīn qī.
所为浩多愧,不与初心期。
xū yún shèng xián xué, shí cóng shì sú guī.
虚云圣贤学,实从世俗归。
suī chǐ yóu nài hé, cháng gē tì chuí yí.
虽耻犹奈何,长歌涕垂颐。

“实从世俗归”平仄韵脚

拼音:shí cóng shì sú guī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“实从世俗归”的相关诗句

“实从世俗归”的关联诗句

网友评论


* “实从世俗归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“实从世俗归”出自王令的 《中夜二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。