“西风寄哀调”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风寄哀调”出自宋代文同的《张林宗司勲挽诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī fēng jì āi diào,诗句平仄:平平仄平仄。

“西风寄哀调”全诗

《张林宗司勲挽诗三首》
素节乡评重,清芬世阅传。
谢家儿侄盛,穆宅弟兄贤。
展矣兹良士,嗟乎不永年。
西风寄哀调,愿为唱新阡。

分类:

《张林宗司勲挽诗三首》文同 翻译、赏析和诗意

《张林宗司勋挽诗三首》是宋代文同所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
素节乡评重,清芬世阅传。
谢家儿侄盛,穆宅弟兄贤。
展矣兹良士,嗟乎不永年。
西风寄哀调,愿为唱新阡。

诗意:
这首诗词是为了悼念张林宗司勋而写的。张林宗司勋是一个有着清廉品德的好官员,受到了乡里的好评和世人的赞誉。他的家族子侄们受到谢家和穆宅两个家族的褒扬,兄弟们也都很有才德。但是,好人好事终究有限,这样的良士不会长久存在。西风送来悲伤的乐调,希望能为他唱一曲新的挽歌。

赏析:
这首诗词以悼念的情怀表达了对张林宗司勋的敬仰和惋惜之情。诗中描绘了张林宗司勋在乡里和世人中的美誉,以及他受到两个家族的赞扬。然而,诗人深知好人难以长久存在,因此表达了对逝去的良士的哀悼之情。最后两句寄托了诗人的愿望,希望以西风寄托悲伤的乐调来唱一曲新的挽歌,以表达对逝者的缅怀。

整首诗词通过简洁明快的语言展示了作者对张林宗司勋的敬佩和对人生短暂的思考。同时,诗人对逝者的悼念之情也通过寄托在西风和新阡的愿望中得以表达。这首诗词凝练而深刻,表达了对逝去良士的思念和对生命短暂的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风寄哀调”全诗拼音读音对照参考

zhāng lín zōng sī xūn wǎn shī sān shǒu
张林宗司勲挽诗三首

sù jié xiāng píng zhòng, qīng fēn shì yuè chuán.
素节乡评重,清芬世阅传。
xiè jiā ér zhí shèng, mù zhái dì xiōng xián.
谢家儿侄盛,穆宅弟兄贤。
zhǎn yǐ zī liáng shì, jiē hū bù yǒng nián.
展矣兹良士,嗟乎不永年。
xī fēng jì āi diào, yuàn wèi chàng xīn qiān.
西风寄哀调,愿为唱新阡。

“西风寄哀调”平仄韵脚

拼音:xī fēng jì āi diào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风寄哀调”的相关诗句

“西风寄哀调”的关联诗句

网友评论


* “西风寄哀调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风寄哀调”出自文同的 《张林宗司勲挽诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。