“层楼复阁云雾中”的意思及全诗出处和翻译赏析

层楼复阁云雾中”出自宋代文同的《中梁山寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng lóu fù gé yún wù zhōng,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“层楼复阁云雾中”全诗

《中梁山寺》
烟峦彩翠霜林红,层楼复阁云雾中
襟怀太爽睡不得,一夜满山铃铎风。

分类:

《中梁山寺》文同 翻译、赏析和诗意

《中梁山寺》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中梁山寺

烟峦彩翠霜林红,
层楼复阁云雾中。
襟怀太爽睡不得,
一夜满山铃铎风。

译文:
山寺中的烟雾缭绕,山间彩色翠绿,林中的红叶如霜一般鲜明。
楼阁层层迷失在云雾之中。
心胸宽广,欢愉得无法入睡,
整夜中,山上的铃铎声随风飘荡。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个山寺中的景色和诗人的内心感受。诗人通过描绘山寺的自然景观,表达了自己开阔豁达的心胸和愉悦的情绪。

第一句"烟峦彩翠霜林红",通过运用烟雾、山峦、彩色和红叶等形象描绘,展现了山寺的美丽景色。烟雾缭绕,山峦青翠,红叶鲜明,给人以一种宁静、神秘和生机勃勃的感觉。

接下来的两句"层楼复阁云雾中",增加了山寺的层次感和神秘感。楼阁隐没在云雾之中,让人感觉仿佛进入了另一个世界。

最后两句"襟怀太爽睡不得,一夜满山铃铎风",表达了诗人内心的愉悦和兴奋。诗人的心境开阔豁达,欢愉到无法入睡。整夜间,山上的铃铎声随风飘荡,给人以一种宁静和祥和的氛围。

整首诗以山寺中的景色为背景,通过具体描绘展示了作者的内心世界。通过对自然景物的描绘和对情绪的表达,诗人传达了一种宁静、欢愉和安详的意境,给人以心旷神怡的感受。同时也表达了对自然的热爱和对宁静境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“层楼复阁云雾中”全诗拼音读音对照参考

zhōng liáng shān sì
中梁山寺

yān luán cǎi cuì shuāng lín hóng, céng lóu fù gé yún wù zhōng.
烟峦彩翠霜林红,层楼复阁云雾中。
jīn huái tài shuǎng shuì bù dé, yī yè mǎn shān líng duó fēng.
襟怀太爽睡不得,一夜满山铃铎风。

“层楼复阁云雾中”平仄韵脚

拼音:céng lóu fù gé yún wù zhōng
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“层楼复阁云雾中”的相关诗句

“层楼复阁云雾中”的关联诗句

网友评论


* “层楼复阁云雾中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“层楼复阁云雾中”出自文同的 《中梁山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。