“奔湍激险飞寒响”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奔湍激险飞寒响”全诗
奔湍激险飞寒响,弱蔓穿深挂晚英。
惜去更观曾画壁,记来重注旧题名。
门前便是红尘道,谁肯同过洗俗缨。
分类:
《汉州王氏林亭》文同 翻译、赏析和诗意
《汉州王氏林亭》是宋代文同所作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅自然景色和人生哲理相结合的画面。
中文译文:
短彴疏篱入野扃,
竹烟松露满襟清。
奔湍激险飞寒响,
弱蔓穿深挂晚英。
惜去更观曾画壁,
记来重注旧题名。
门前便是红尘道,
谁肯同过洗俗缨。
诗意:
诗词以一座名为“王氏林亭”的园林为背景,通过描绘这个景观来表达人生的哲理。诗人首先描绘了一条短彴穿过疏篱门进入野外,暗示人们进入了自然的境地。竹林的烟气和松树上的露水弥漫在空气中,使人心境清净。接着,诗人描述了奔流湍急的河水,传来寒冷的声响,表现了自然界的激烈与壮丽。最后,诗人描写了一根弱蔓,穿过深处并挂在花朵上,象征着生命的脆弱与坚韧。通过这些景物的描写,诗人表达了对自然的赞美和对人生的思考。
赏析:
这首诗词以简洁而清新的语言描绘了一幅自然景色,展示了诗人对自然的细腻观察和感悟。通过短彴、竹林、松露、湍流、蔓藤等形象的运用,诗人展示了自然界的美丽和力量,以及其中蕴含的哲理。诗词中的红尘道意味着俗世的喧嚣和浮躁,而“洗俗缨”则寓意着超脱尘世的追求。整首诗词通过对自然景物的描绘,传达了一种超越尘世的人生境界和对宁静清净的向往。
这首诗词结构简洁明快,运用了对比和象征等修辞手法,使诗句更加生动有力。通过自然景物的描绘,诗人表达了对自然的赞美,同时也引发人们对生命、人生和社会的思考。整首诗词意境深远,给人以启示和思索,展示了宋代文人对自然与人生的独特感悟。
“奔湍激险飞寒响”全诗拼音读音对照参考
hàn zhōu wáng shì lín tíng
汉州王氏林亭
duǎn zhuó shū lí rù yě jiōng, zhú yān sōng lù mǎn jīn qīng.
短彴疏篱入野扃,竹烟松露满襟清。
bēn tuān jī xiǎn fēi hán xiǎng, ruò màn chuān shēn guà wǎn yīng.
奔湍激险飞寒响,弱蔓穿深挂晚英。
xī qù gèng guān céng huà bì, jì lái zhòng zhù jiù tí míng.
惜去更观曾画壁,记来重注旧题名。
mén qián biàn shì hóng chén dào, shuí kěn tóng guò xǐ sú yīng.
门前便是红尘道,谁肯同过洗俗缨。
“奔湍激险飞寒响”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。