“其如才命违”的意思及全诗出处和翻译赏析

其如才命违”出自宋代文同的《送张正夫监簿归汉州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí rú cái mìng wéi,诗句平仄:平平平仄平。

“其如才命违”全诗

《送张正夫监簿归汉州》
知己非不遇,其如才命违
宦名疑在梦,亲禄只徒归。
道路盘危栈,家山指落晖。
好将绵竹颂,重拂入关衣。

分类:

《送张正夫监簿归汉州》文同 翻译、赏析和诗意

《送张正夫监簿归汉州》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送张正夫监簿归汉州,
知己非不遇,其如才命违。
宦名疑在梦,亲禄只徒归。
道路盘危栈,家山指落晖。
好将绵竹颂,重拂入关衣。

诗意:
这首诗词描述了作者送别张正夫监簿归汉州的情景,同时表达了对知己的珍惜和对命运的思考。作者认为与知己相遇并非偶然,但有时才华与命运却无法相合。他觉得自己的官职可能只是一场梦,而亲情和功名只会带来空归。诗中还描绘了道路险峻,家山的余晖渐渐消失的景象。最后,作者希望将绵竹的美好颂扬,并将这种美好带入入关的衣袖之中。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考。作者通过送别张正夫这一场景,抒发了对知己的珍惜之情,同时也反思了自己的境遇。他对官职和功名持有怀疑的态度,认为这些可能只是虚幻的梦境,而真正重要的是人与人之间的情谊。诗中的道路盘危栈、家山落晖等描写,展示了作者内心的忧虑和对未来的担忧。最后,作者以绵竹颂扬的美好意象,寄托了对未来的希望和对真挚情感的坚守。

整体而言,这首诗词以简洁、深情的笔触,抒发了作者对知己和人生命运的思考,充满了浓郁的人情味和哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“其如才命违”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng zhèng fū jiān bù guī hàn zhōu
送张正夫监簿归汉州

zhī jǐ fēi bù yù, qí rú cái mìng wéi.
知己非不遇,其如才命违。
huàn míng yí zài mèng, qīn lù zhǐ tú guī.
宦名疑在梦,亲禄只徒归。
dào lù pán wēi zhàn, jiā shān zhǐ luò huī.
道路盘危栈,家山指落晖。
hǎo jiāng mián zhú sòng, zhòng fú rù guān yī.
好将绵竹颂,重拂入关衣。

“其如才命违”平仄韵脚

拼音:qí rú cái mìng wéi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“其如才命违”的相关诗句

“其如才命违”的关联诗句

网友评论


* “其如才命违”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“其如才命违”出自文同的 《送张正夫监簿归汉州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。