“离家食更寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

离家食更寒”出自宋代陈与义的《道中寒食》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí jiā shí gèng hán,诗句平仄:平平平仄平。

“离家食更寒”全诗

《道中寒食》
飞絮春犹冷,离家食更寒
能供几岁月,不办了悲欢。
刺史蒲萄酒,先生苜蓿盘。
一官违壮节,百虑集征鞍。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《道中寒食》陈与义 翻译、赏析和诗意

《道中寒食》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

飞絮春犹冷,离家食更寒。
飞絮在春天还是寒冷的,离开家乡吃饭更觉寒凉。
诗人表达了自己远离家乡,流离在外的寒冷和孤独之感。

能供几岁月,不办了悲欢。
供给的日子能够持续多少年,无法举办欢乐和悲伤。
诗人感叹自己流浪在外,无法陪伴家人共度欢乐或共同悲伤。

刺史蒲萄酒,先生苜蓿盘。
官员们享用美酒,老师们品尝新鲜的蔬菜。
这两句描述了官员和学者们的生活与诗人的生活形成鲜明对比。官员们能够品尝到美酒佳肴,而诗人却在寒食时节流浪在外,饱受苦寒。

一官违壮节,百虑集征鞍。
一个官员违背了正直的原则,百般忧虑集于征鞍之上。
这两句揭示了官场的黑暗和诗人对此的不满。官员们为了个人的利益而背离正直的原则,导致了内心的焦虑和困扰。

整首诗词表达了诗人陈与义在寒食时节流离失所的痛苦和思乡之情,同时对官场腐败和道德沦丧的现象表示了不满。通过对比官员们奢华的生活和自己的贫困与孤独,诗人展现了对现实的思考和反思,以及对正义和纯洁的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离家食更寒”全诗拼音读音对照参考

dào zhōng hán shí
道中寒食

fēi xù chūn yóu lěng, lí jiā shí gèng hán.
飞絮春犹冷,离家食更寒。
néng gōng jǐ suì yuè, bù bàn le bēi huān.
能供几岁月,不办了悲欢。
cì shǐ pú táo jiǔ, xiān shēng mù xu pán.
刺史蒲萄酒,先生苜蓿盘。
yī guān wéi zhuàng jié, bǎi lǜ jí zhēng ān.
一官违壮节,百虑集征鞍。

“离家食更寒”平仄韵脚

拼音:lí jiā shí gèng hán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离家食更寒”的相关诗句

“离家食更寒”的关联诗句

网友评论


* “离家食更寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离家食更寒”出自陈与义的 《道中寒食》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。