“胡为茧予趾”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡为茧予趾”出自宋代陈与义的《甘棠驿怀李德升席大光》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú wéi jiǎn yǔ zhǐ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“胡为茧予趾”全诗

《甘棠驿怀李德升席大光》
破驿难并休,差池更薪水。
山川会心地,还思对君子。
道边千尺榕,午荫清且美。
极知非世用,我爱不能已。
东风吹南服,莽莽绿万里,此地亦可耕,胡为茧予趾

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《甘棠驿怀李德升席大光》陈与义 翻译、赏析和诗意

《甘棠驿怀李德升席大光》是陈与义在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
破驿难并休,差池更薪水。
山川会心地,还思对君子。
道边千尺榕,午荫清且美。
极知非世用,我爱不能已。
东风吹南服,莽莽绿万里,
此地亦可耕,胡为茧予趾。

诗意:
这首诗词表达了诗人对友人李德升和席大光的思念之情,同时也表达了对世事的思考和对真正价值的追求。

赏析:
这首诗词以自然景观和感情交融的方式,表达了诗人的情感和人生观。

首两句“破驿难并休,差池更薪水”,描绘了旅途中破旧的驿站和困扰的问题,暗示了生活中的困境和艰难。接着,诗人通过“山川会心地,还思对君子”的形容,表达了山川对心灵的呼唤,思念友人李德升和席大光的情感。

诗中提到的“道边千尺榕,午荫清且美”,描绘了一棵高大的榕树,给人以清凉和美的感觉。这里,榕树象征着崇高和坚韧,与友人李德升和席大光的品性相呼应。

接下来的“极知非世用,我爱不能已”,表达了诗人对世俗功利的不屑和对真正价值的追求。诗人深知世事的虚妄,但对友人的情谊和真挚的爱却无法自拔。

最后两句“东风吹南服,莽莽绿万里,此地亦可耕,胡为茧予趾”,通过描绘春风吹拂着南方的服装,绿色一片的景象,诗人表达了对自然的热爱和对生活的期待。他在此地看到了耕作的可能性,质问自己为何不去脱去自己束缚的外壳。

整首诗词通过对友人的思念和对自然的描绘,抒发了诗人内心的情感和对真正价值的追求。它展示了诗人对友情、自由和追求真理的渴望,同时也反映了宋代士人的情怀和对自然之美的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡为茧予趾”全诗拼音读音对照参考

gān táng yì huái lǐ dé shēng xí dà guāng
甘棠驿怀李德升席大光

pò yì nán bìng xiū, chā chí gèng xīn shuǐ.
破驿难并休,差池更薪水。
shān chuān huì xīn dì, hái sī duì jūn zǐ.
山川会心地,还思对君子。
dào biān qiān chǐ róng, wǔ yīn qīng qiě měi.
道边千尺榕,午荫清且美。
jí zhī fēi shì yòng, wǒ ài bù néng yǐ.
极知非世用,我爱不能已。
dōng fēng chuī nán fú, mǎng mǎng lǜ wàn lǐ,
东风吹南服,莽莽绿万里,
cǐ dì yì kě gēng, hú wéi jiǎn yǔ zhǐ.
此地亦可耕,胡为茧予趾。

“胡为茧予趾”平仄韵脚

拼音:hú wéi jiǎn yǔ zhǐ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡为茧予趾”的相关诗句

“胡为茧予趾”的关联诗句

网友评论


* “胡为茧予趾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡为茧予趾”出自陈与义的 《甘棠驿怀李德升席大光》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。