“庭际安榴树”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭际安榴树”出自宋代陈与义的《均阳官舍有安榴数株着花绝稀更增妍丽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng jì ān liú shù,诗句平仄:平仄平平仄。

“庭际安榴树”全诗

《均阳官舍有安榴数株着花绝稀更增妍丽》
庭际安榴树,花稀更可怜。
青旌拥绛节,伴随作神仙。
迟日耿不暮,微阴眩弥鲜。
一樽兼百虑,心赏竟悠然。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《均阳官舍有安榴数株着花绝稀更增妍丽》陈与义 翻译、赏析和诗意

《均阳官舍有安榴数株着花绝稀更增妍丽》是宋代诗人陈与义所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
均阳官舍里有几株安榴树,花儿稀疏更加可怜。青色的旌旗拱卫着节日,伴随着这庆典仿佛身临神仙之境。太阳慢慢西沉,微弱的阴影让花儿更加鲜艳。一杯酒,消除了百般忧虑,心情愉悦而悠然自得。

诗意:
这首诗描述了一个官舍里的安榴树。安榴树花开得并不是很多,显得稀疏而可怜。然而,在这座官舍里,却有一场节日庆典,以青色的旌旗装饰,仿佛进入了神仙境界。尽管太阳已经慢慢西沉,但微弱的阴影让花儿显得更加鲜艳。在这样的氛围下,一杯酒让人忘却了烦恼,心情愉快而宁静。

赏析:
这首诗词通过描绘安榴树的花朵稀疏和庭院中的庆典场景,表达了一种宁静、愉悦的氛围。诗人运用细腻的描写手法,将花儿的稀疏和庄严的庆典场景相结合,展示了一种对美好事物的赞美和欣赏之情。

诗中的"青旌拥绛节"一句,形象地描绘了庆典现场的热闹景象,以青色的旌旗和绛色的节日装饰作为视觉上的对比,突出了庆典的盛大和庄严。

诗人以花朵的稀疏和微弱的阴影表达了一种隐约中的美感,给人以温柔、宁静的感受。在这样的环境中,诗人饮酒赏花,将身心融入到宁静愉悦的氛围中,达到了一种超脱尘俗的境界。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了一个宁静愉快的场景,通过对花朵、庆典和心情的描写,传递了诗人对生活美好事物的喜爱和追求,同时也表达了对宁静、享受生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭际安榴树”全诗拼音读音对照参考

jūn yáng guān shě yǒu ān liú shù zhū zhuó huā jué xī gèng zēng yán lì
均阳官舍有安榴数株着花绝稀更增妍丽

tíng jì ān liú shù, huā xī gèng kě lián.
庭际安榴树,花稀更可怜。
qīng jīng yōng jiàng jié, bàn suí zuò shén xiān.
青旌拥绛节,伴随作神仙。
chí rì gěng bù mù, wēi yīn xuàn mí xiān.
迟日耿不暮,微阴眩弥鲜。
yī zūn jiān bǎi lǜ, xīn shǎng jìng yōu rán.
一樽兼百虑,心赏竟悠然。

“庭际安榴树”平仄韵脚

拼音:tíng jì ān liú shù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭际安榴树”的相关诗句

“庭际安榴树”的关联诗句

网友评论


* “庭际安榴树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭际安榴树”出自陈与义的 《均阳官舍有安榴数株着花绝稀更增妍丽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。