“无营长在四时间”的意思及全诗出处和翻译赏析

无营长在四时间”出自唐代戎昱的《寂上人禅房》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú yíng cháng zài sì shí jiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“无营长在四时间”全诗

《寂上人禅房》
俗尘浮垢闭禅关,百岁身心几日闲。
安得此生同草木,无营长在四时间

分类:

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《寂上人禅房》戎昱 翻译、赏析和诗意

《寂上人禅房》是唐代戎昱创作的一首诗词,诗意深远,表达了禅宗信仰和修行的思想。

中文译文:

俗尘浮垢闭禅关,
百岁身心几日闲。
安得此生同草木,
无营长在四时间。

诗意和赏析:

这首诗词描述了寂上人(指禅宗高僧)闭关修行的情景。诗人用简练的语言,表达了对尘世纷扰的抗拒,追求心灵自由的渴望。

第一句描绘了寂上人闭关禅修的场景,将人世间的浮垢与尘俗相隔绝;第二句表达了寂上人为了修行而将百岁的生命和身心几乎全部投入到禅修上,追求内心的宁静;第三、四句则展示了诗人对禅修境界的向往,希望自己能够像大自然中的草木一样,不受外界世事的牵绊和干扰,始终安静。

整首诗词通过对禅修与尘世的对比,表达了诗人追求心灵自由和超脱的愿望。诗中的禅修意象,将人们引向沉静、宁静和超越的世界,反映出唐代禅宗对个人解脱和内心净化的追求。

该诗意境深远,言简意赅,给人以静谧宁静之感,与古诗词讲求意境的传统相符。通过对清净心境的追求,该诗呈现了禅宗文化的核心思想,同时也承载了人们对于超脱和自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无营长在四时间”全诗拼音读音对照参考

jì shàng rén chán fáng
寂上人禅房

sú chén fú gòu bì chán guān, bǎi suì shēn xīn jǐ rì xián.
俗尘浮垢闭禅关,百岁身心几日闲。
ān dé cǐ shēng tóng cǎo mù, wú yíng cháng zài sì shí jiān.
安得此生同草木,无营长在四时间。

“无营长在四时间”平仄韵脚

拼音:wú yíng cháng zài sì shí jiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无营长在四时间”的相关诗句

“无营长在四时间”的关联诗句

网友评论

* “无营长在四时间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无营长在四时间”出自戎昱的 《寂上人禅房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。