“身闲那更傲羲皇”的意思及全诗出处和翻译赏析

身闲那更傲羲皇”出自宋代周必大的《端午帖子·太上皇帝阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn xián nà gèng ào xī huáng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“身闲那更傲羲皇”全诗

《端午帖子·太上皇帝阁》
日到蓬户已自长,身闲那更傲羲皇
薰弦旧解无穷愠,箑脯今摇不尽凉。

分类:

《端午帖子·太上皇帝阁》周必大 翻译、赏析和诗意

《端午帖子·太上皇帝阁》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太阳已经照到蒲帘,时间不经意间已经过去很久,
我身处闲散之中却不自居,不敢自视过高。
熏香的琴弦早已解开,没有尽头的愠怒已经消散,
风摇晃着的薰脯散发着无尽的凉意。

诗意:
这首诗描绘了一个端午节的景象,作者以细腻的笔触表达了他在这一瞬间的感受和思考。太阳已经升起,透过蒲帘照进房间,这意味着时间已经不知不觉地流逝了很久。尽管作者身处闲散之中,却不敢自视过高,谦逊而不傲慢。琴弦经过熏香已经解开了,象征着消散的愠怒,不再有怨愤。风摇晃着的薰脯带来无尽的凉意,给人一种清凉舒爽的感觉。

赏析:
这首诗词以端午节为背景,通过细腻的描写展示了作者对时光流逝的感慨和对自身态度的思考。太阳透过蒲帘的照射,象征着时间的推移,提醒人们珍惜光阴。作者在诗中表达了一种谦虚谨慎的心态,不敢自视过高,对自己的处境和地位保持着敬畏之心。琴弦解开熏香,意味着愠怒已经消散,作者不再有怨愤,心境平和。最后,风摇晃着的薰脯带来凉意,给人一种清新爽朗的感觉,也可理解为在炎热的夏日里,端午节带来了一丝清凉和宁静。

整首诗词以短小精炼的形式表达了作者对时光流转的思考和对自身态度的反思,通过描绘端午节的景象,展示了作者内心的平和和谦逊。这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了对节日的独特感受,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身闲那更傲羲皇”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
端午帖子·太上皇帝阁

rì dào péng hù yǐ zì zhǎng, shēn xián nà gèng ào xī huáng.
日到蓬户已自长,身闲那更傲羲皇。
xūn xián jiù jiě wú qióng yùn, shà pú jīn yáo bù jìn liáng.
薰弦旧解无穷愠,箑脯今摇不尽凉。

“身闲那更傲羲皇”平仄韵脚

拼音:shēn xián nà gèng ào xī huáng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身闲那更傲羲皇”的相关诗句

“身闲那更傲羲皇”的关联诗句

网友评论


* “身闲那更傲羲皇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身闲那更傲羲皇”出自周必大的 《端午帖子·太上皇帝阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。