“何似当初微罪行”的意思及全诗出处和翻译赏析

何似当初微罪行”出自宋代周必大的《晨起有感二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé sì dāng chū wēi zuì xíng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“何似当初微罪行”全诗

《晨起有感二首》
内禅才成便乞身,营营众口尚成城。
后来进退交相累,何似当初微罪行

分类:

《晨起有感二首》周必大 翻译、赏析和诗意

诗词:《晨起有感二首》

晨起有感二首
周必大

内禅才成便乞身,营营众口尚成城。
后来进退交相累,何似当初微罪行。

中文译文:
清晨醒来有所感悟
周必大

内禅方刚成就,便请罪以身。
众口纷纷议论,仍然构筑城池。
随着时间的推移,进退之间相互交织成难题,
何曾如起初那微不足道的过错。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人周必大所作,题为《晨起有感二首》。诗中表达了作者在晨起之际对人生境遇的思考和感悟。

首先,作者提到了"内禅才成便乞身",表明自己在修行内心禅定的同时,却因为某种原因而不得不自责并请罪。这里的"内禅"指的是内心的冥想和修行,"才成"则表示作者的修行刚刚有所成就。然而,正当他取得了一些进步之时,他却因一些原因感到内疚和自责,以至于主动请罪以挽回自己的错误。这种态度显示出作者对于自己的行为和责任感的高度敏感。

其次,作者提到了"营营众口尚成城",意指众多人的议论和批评如同建起了一座城墙,将作者困于其中。这里的"众口"指的是周围人的言论和看法,而"尚成城"暗示了这些议论和批评已经形成了一道阻碍作者发展和进步的障碍。这可能是因为作者的请罪和自责引起了他人的关注和评论,导致他感到被压迫和束缚。

最后,作者写道"后来进退交相累,何似当初微罪行"。这句话表达了作者对于自己处境的反思。随着时间的推移,作者发现自己在前进和退缩之间陷入了困境,进退不得。与当初微不足道的过错形成了鲜明的对比。这句话暗示着作者对于自己的成长和改变的反思,同时也传达了作者对于人生变化和命运转折的无奈之情。

整首诗以简洁的语言表达了作者在清晨醒来时的感悟和对于人生的思考。通过对自己的自责和外界的压力的描绘,作者表达了对于成长和变化的矛盾感受,以及人生中的不可预测性和无奈。这首诗通过细腻的触发读者的情感共鸣,使人们在思考自己的生活和处境时产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何似当初微罪行”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ yǒu gǎn èr shǒu
晨起有感二首

nèi chán cái chéng biàn qǐ shēn, yíng yíng zhòng kǒu shàng chéng chéng.
内禅才成便乞身,营营众口尚成城。
hòu lái jìn tuì jiāo xiāng lèi, hé sì dāng chū wēi zuì xíng.
后来进退交相累,何似当初微罪行。

“何似当初微罪行”平仄韵脚

拼音:hé sì dāng chū wēi zuì xíng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何似当初微罪行”的相关诗句

“何似当初微罪行”的关联诗句

网友评论


* “何似当初微罪行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何似当初微罪行”出自周必大的 《晨起有感二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。