“乘鸾期忽至”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘鸾期忽至”出自宋代周必大的《信国太夫人慕容氏挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng luán qī hū zhì,诗句平仄:平平平平仄。

“乘鸾期忽至”全诗

《信国太夫人慕容氏挽词二首》
门地荣听履,夫家世梦松。
初终无一欠,富贵有三从。
疾愈龙宫药,恩加象服封。
乘鸾期忽至,谈笑返仙峰。

分类:

《信国太夫人慕容氏挽词二首》周必大 翻译、赏析和诗意

《信国太夫人慕容氏挽词二首》是宋代周必大所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

门地荣听履,
夫家世梦松。
初终无一欠,
富贵有三从。

中文译文:
门第地位荣耀,拜听履行礼仪,
丈夫家族的梦想像松树一样茁壮。
从开始到结束没有一点遗憾,
富贵的生活有三个方面可从事。

诗意和赏析:
这首诗以赞颂信国太夫人慕容氏为主题,表达了对她在门第地位、家族梦想和富贵生活中的成功与满足的赞美之情。

首先,诗中提到"门地荣听履",指的是夫人在社会地位上的显赫和荣耀,她应该遵循规定的礼仪,以示对社会秩序的尊重。

其次,"夫家世梦松"表达了慕容氏作为夫人,她对丈夫家族的梦想和遗志的支持和延续。松树象征坚韧和长寿,暗示了她对家族的持久承诺和支持。

接着,"初终无一欠"表明夫人在一生中没有遗憾,没有遗漏任何责任和义务。她以全身心的奉献和努力,尽到了作为夫人的职责。

最后,"富贵有三从"指的是夫人在富贵生活中的三个方面的从属和依附。这可能包括对丈夫的支持、对社会的奉献以及对子女的教育和关爱。

整首诗以轻快、明朗的语调表达了对信国太夫人慕容氏的赞美之情,突出了她的品德和为家族、丈夫以及社会做出的贡献。

第二首:

疾愈龙宫药,
恩加象服封。
乘鸾期忽至,
谈笑返仙峰。

中文译文:
病愈后得到龙宫的仙药,
受到恩宠,被赐予象牙制成的服饰。
乘坐凤凰,期待忽然到来,
谈笑之间返回仙山之巅。

诗意和赏析:
这首诗是对信国太夫人慕容氏的续篇,描述了她恢复健康后获得的荣耀和喜悦。

诗中提到"疾愈龙宫药",意味着夫人通过服用来自龙宫的仙药成功康复。这象征着她的坚强意志和对生命的珍视。

"恩加象服封"表明夫人因为丈夫的恩宠而被赐予象牙制成的服饰。象牙在古代被视为珍贵的材料,象征着贵族的身份和地位。

"乘鸾期忽至"意味着夫人期待着乘坐凤凰返回仙山之巅,即重返她幸福和荣耀的生活。凤凰是祥瑞的象征,代表吉祥和幸福。

最后一句"谈笑返仙峰"表达了夫人轻松愉快地返回仙山之巅的心情,暗示她在经历了病痛后,重新获得了健康和幸福。整首诗通过描述夫人康复后的喜悦和荣耀,展现了她经历了逆境后的坚韧和乐观态度。

这两首诗词以清新明快的语言,展现了宋代社会中妇女在家族和社会中的重要角色,赞美了夫人的品德和贡献。同时,通过运用象征和隐喻的手法,诗词传达了对夫人在逆境中坚韧不拔、积极向上的态度的赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘鸾期忽至”全诗拼音读音对照参考

xìn guó tài fū rén mù róng shì wǎn cí èr shǒu
信国太夫人慕容氏挽词二首

mén dì róng tīng lǚ, fū jiā shì mèng sōng.
门地荣听履,夫家世梦松。
chū zhōng wú yī qiàn, fù guì yǒu sān cóng.
初终无一欠,富贵有三从。
jí yù lóng gōng yào, ēn jiā xiàng fú fēng.
疾愈龙宫药,恩加象服封。
chéng luán qī hū zhì, tán xiào fǎn xiān fēng.
乘鸾期忽至,谈笑返仙峰。

“乘鸾期忽至”平仄韵脚

拼音:chéng luán qī hū zhì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘鸾期忽至”的相关诗句

“乘鸾期忽至”的关联诗句

网友评论


* “乘鸾期忽至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘鸾期忽至”出自周必大的 《信国太夫人慕容氏挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。