“圣朝风化胜尧时”的意思及全诗出处和翻译赏析

圣朝风化胜尧时”出自唐代戎昱的《赠韦况征君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng cháo fēng huà shèng yáo shí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“圣朝风化胜尧时”全诗

《赠韦况征君》
身欲逃名名自随,凤衔丹诏降茅茨。
苦节难违天子命,贞心唯有老松知。
回看药灶封题密,强入蒲轮引步迟。
今日巢由旧冠带,圣朝风化胜尧时

分类: 古体怀人

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《赠韦况征君》戎昱 翻译、赏析和诗意

赠韦况征君

身欲逃名名自随,
凤衔丹诏降茅茨。
苦节难违天子命,
贞心唯有老松知。

回看药灶封题密,
强入蒲轮引步迟。
今日巢由旧冠带,
圣朝风化胜尧时。

中文译文:

赠送韦况征君

纵使我想逃避名誉,但名誉仍会追随;
凤凰腾空,派遣丹诏下降于茅茨。
忍受着艰苦的责任,难以违背天子的命令,
只有那贞洁的心灵,老松树才能理解。

回首药灶之前的日子,我为你密封了标题,
强迫自己加入蒸汽车的行列,行进缓慢。
如今,我来到巢由,仍保留着旧时的权衡,
在这庄严朝代中,风化胜过了尧帝时期。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人戎昱赠送给韦况的作品,表达了作者对韦况的敬佩和赞扬。

诗人首先表达了自己想要逃避名誉的愿望,但无论他是否逃避,名誉终将追随他。接着,诗人使用了凤凰凌空的形象,形容了韦况得到了皇帝的召唤和赏识。

诗人进一步表达了韦况身负的责任和困扰,他无法违背天子的命令。但唯有那位贞洁和纯洁的心灵,才能真正理解韦况所处的困境。

接下来,诗人回顾了过去的日子,表达了自己为韦况书写药灶的标题的决心。他感觉自己像是被强迫融入了现代化的进程,却感到步伐缓慢。然而,他们如今来到了巢由,仍然保持着旧时的权衡和品格。最后,诗人称赞了当时的圣朝风化,认为它胜过了尧帝时期。

总的来说,这首诗歌通过对韦况的赞美,表达了作者对他的敬佩之情,并细腻地描绘了韦况所面临的责任与困境,同时展示了那个时代的风化和伟大。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圣朝风化胜尧时”全诗拼音读音对照参考

zèng wéi kuàng zhēng jūn
赠韦况征君

shēn yù táo míng míng zì suí, fèng xián dān zhào jiàng máo cí.
身欲逃名名自随,凤衔丹诏降茅茨。
kǔ jié nán wéi tiān zǐ mìng,
苦节难违天子命,
zhēn xīn wéi yǒu lǎo sōng zhī.
贞心唯有老松知。
huí kàn yào zào fēng tí mì, qiáng rù pú lún yǐn bù chí.
回看药灶封题密,强入蒲轮引步迟。
jīn rì cháo yóu jiù guàn dài, shèng cháo fēng huà shèng yáo shí.
今日巢由旧冠带,圣朝风化胜尧时。

“圣朝风化胜尧时”平仄韵脚

拼音:shèng cháo fēng huà shèng yáo shí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圣朝风化胜尧时”的相关诗句

“圣朝风化胜尧时”的关联诗句

网友评论

* “圣朝风化胜尧时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣朝风化胜尧时”出自戎昱的 《赠韦况征君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。