“欲去不去羸角羝”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲去不去羸角羝”出自宋代洪咨夔的《送游考功将漕夔门七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù qù bù qù léi jiǎo dī,诗句平仄:仄仄仄仄平仄平。

“欲去不去羸角羝”全诗

《送游考功将漕夔门七绝》
欲鸣不鸣衔口马,欲去不去羸角羝
排天绝叫河汉裂,只舸飞上岷江西。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《送游考功将漕夔门七绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《送游考功将漕夔门七绝》是宋代洪咨夔创作的一首七绝。下面是诗词的中文译文:

欲鸣不鸣衔口马,
欲去不去羸角羝。
排天绝叫河汉裂,
只舸飞上岷江西。

诗意:
这首诗词描绘了将要出征的将士的壮志豪情。诗中使用了马和羊的形象,表达了将士们的决心和勇气。他们像马一样急于发出声音,却被嚼着马勒的嘴所阻止,他们像羊一样渴望前行,却被羸弱的角所束缚。然而,他们的决心是坚定的,他们将排除一切困难,冲破天空,穿越河汉,只为了追寻胜利的彼岸。

赏析:
这首诗词通过马和羊这两个形象来隐喻将士们的心境和奋斗精神。马象征着力量和速度,羊象征着温顺和柔弱。将士们渴望发出声音,却被嘴所限制,这象征着他们急于表达自己的决心和勇气,但受到了外界的约束。然而,他们的决心坚定不移,他们愿意克服一切困难,冲破天空,超越自己,追求胜利的彼岸。

诗中的"排天绝叫河汉裂"是一种夸张的表达手法,形容将士们的壮志豪情和不畏艰险的决心。他们的壮志如此之大,以至于可以震动天地,裂开河汉。"只舸飞上岷江西"则表达了将士们的远征之意,他们乘船穿越岷江,向西方的目标前进。

整首诗抒发了将士们的豪情壮志和对胜利的渴望,展现了他们不畏艰险、勇往直前的精神风貌。这种豪情和决心使人感受到他们的坚定和勇气,同时也表达了作者对将士们的敬佩和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲去不去羸角羝”全诗拼音读音对照参考

sòng yóu kǎo gōng jiāng cáo kuí mén qī jué
送游考功将漕夔门七绝

yù míng bù míng xián kǒu mǎ, yù qù bù qù léi jiǎo dī.
欲鸣不鸣衔口马,欲去不去羸角羝。
pái tiān jué jiào hé hàn liè, zhǐ gě fēi shàng mín jiāng xī.
排天绝叫河汉裂,只舸飞上岷江西。

“欲去不去羸角羝”平仄韵脚

拼音:yù qù bù qù léi jiǎo dī
平仄:仄仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲去不去羸角羝”的相关诗句

“欲去不去羸角羝”的关联诗句

网友评论


* “欲去不去羸角羝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲去不去羸角羝”出自洪咨夔的 《送游考功将漕夔门七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。