“鸠唤鸠应雨又催”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸠唤鸠应雨又催”出自宋代洪咨夔的《陪郡侯出郊劝农六绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiū huàn jiū yīng yǔ yòu cuī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“鸠唤鸠应雨又催”全诗

《陪郡侯出郊劝农六绝》
山青未了晓光开,鸠唤鸠应雨又催
消得犊车泥滑滑,此行不为杏花来。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《陪郡侯出郊劝农六绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《陪郡侯出郊劝农六绝》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山青未了晓光开,
鸠唤鸠应雨又催。
消得犊车泥滑滑,
此行不为杏花来。

诗意:
这首诗词描述了洪咨夔陪同郡侯出郊地劝农的情景。诗中描绘了早晨的山青色还未完全消退,晨光逐渐闪耀。鸠鸟的叫声回应着雨水的催促。诗人注意到耕牛车被泥土打湿而变得滑溜,但他明确表示这次郊游并非为了观赏杏花而来。

赏析:
《陪郡侯出郊劝农六绝》通过简洁而准确的语言,将农村景色与人们的劳作生活紧密结合在一起。以下是对诗词的赏析:

首句“山青未了晓光开”,通过描绘山青色和早晨的曙光,展现了一个新的一天的到来。这里的“山青”象征着大自然的生机和丰富的农作物,暗示农民正在努力耕种和收获丰收。而“晓光开”则象征着新的希望和美好的未来。

第二句“鸠唤鸠应雨又催”,通过描绘鸠鸟的叫声回应着雨水的催促,表达了大自然的循环和季节的变迁。这一景象也暗示着农民应该抓紧时间,适时耕种和收割,以便获得更好的收成。

第三句“消得犊车泥滑滑”,通过描写被泥土打湿的耕牛车,表现了农民辛勤劳作的场景。这一形象揭示了农村劳动的艰辛,车辆的滑溜也暗示了农民在艰苦的环境中努力前行。

最后一句“此行不为杏花来”,诗人明确表示,他这次陪同郡侯出郊并非为了赏杏花,而是为了劝农,关注农民的生活和农业的发展。这一句表达了诗人对农业劳动的重视和对农民的关怀。

整首诗词通过简洁而质朴的语言,以农村景色为背景,表达了诗人对农业劳动的赞美和对农民的关怀。诗人通过描绘大自然的景象、劳动场景和季节变迁,传递了对农业劳动的理解和尊重,以及对农民辛勤劳作的赞赏。同时,诗人也意味深长地强调了农业劳动的重要性和农民的贡献。整体而言,这首诗词以简洁而生动的语言,展现了农民的勤劳和农业的重要性,体现了宋代人们对农业的重视和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸠唤鸠应雨又催”全诗拼音读音对照参考

péi jùn hóu chū jiāo quàn nóng liù jué
陪郡侯出郊劝农六绝

shān qīng wèi liǎo xiǎo guāng kāi, jiū huàn jiū yīng yǔ yòu cuī.
山青未了晓光开,鸠唤鸠应雨又催。
xiāo de dú chē ní huá huá, cǐ xíng bù wéi xìng huā lái.
消得犊车泥滑滑,此行不为杏花来。

“鸠唤鸠应雨又催”平仄韵脚

拼音:jiū huàn jiū yīng yǔ yòu cuī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸠唤鸠应雨又催”的相关诗句

“鸠唤鸠应雨又催”的关联诗句

网友评论


* “鸠唤鸠应雨又催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸠唤鸠应雨又催”出自洪咨夔的 《陪郡侯出郊劝农六绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。