“东君五日如京兆”的意思及全诗出处和翻译赏析

东君五日如京兆”出自宋代洪咨夔的《答程嘉定二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng jūn wǔ rì rú jīng zhào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“东君五日如京兆”全诗

《答程嘉定二首》
铃索闲闲静冶堂,槐阴匼匝柳丝长。
东君五日如京兆,早及残红醉艳阳。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《答程嘉定二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《答程嘉定二首》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
铃索闲闲静冶堂,
槐阴匼匝柳丝长。
东君五日如京兆,
早及残红醉艳阳。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静的景象,诗人通过描写冶堂的静谧和周围环境的细腻细节,展现了一种宁静悠闲的氛围。诗人还以东方的太阳为象征,表达了对美好时光的追求和珍惜。

赏析:
这首诗词以简洁而精美的语言,描绘了一个静谧而宁静的场景。诗的开篇"铃索闲闲静冶堂",通过形容词"闲闲"和"静",营造出一种宁静的氛围。"冶堂"指的是古代的炼丹炉,这里可以理解为一个修身养性的地方。

接着,诗人描绘了周围的环境,"槐阴匼匝柳丝长",描绘了槐树的繁茂和柳树垂下的长长柳丝。这些细腻的描写让读者感受到了大自然的美妙和生机。

最后两句"东君五日如京兆,早及残红醉艳阳",以东方的太阳为象征,表达了对美好时光的追求和珍惜。"东君五日"指的是太阳在东方升起五天,如同东京的意象。"残红醉艳阳"则是形容太阳的光芒如同醉人的艳阳,表达了对美好时刻的珍惜和享受。

整首诗词以简洁、细腻的语言,描绘了一个宁静而美好的场景,表达了作者对美好时光的渴望和对生活的热爱。通过对自然景色的描写,诗人希望能够让读者感受到宁静与美好,并激发人们对生活的热情和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东君五日如京兆”全诗拼音读音对照参考

dá chéng jiā dìng èr shǒu
答程嘉定二首

líng suǒ xián xián jìng yě táng, huái yīn kē zā liǔ sī zhǎng.
铃索闲闲静冶堂,槐阴匼匝柳丝长。
dōng jūn wǔ rì rú jīng zhào, zǎo jí cán hóng zuì yàn yáng.
东君五日如京兆,早及残红醉艳阳。

“东君五日如京兆”平仄韵脚

拼音:dōng jūn wǔ rì rú jīng zhào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东君五日如京兆”的相关诗句

“东君五日如京兆”的关联诗句

网友评论


* “东君五日如京兆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东君五日如京兆”出自洪咨夔的 《答程嘉定二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。