“落叶堆中折脚铛”的意思及全诗出处和翻译赏析

落叶堆中折脚铛”出自宋代洪咨夔的《赠石室朱修行两绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yè duī zhōng zhé jiǎo dāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“落叶堆中折脚铛”全诗

《赠石室朱修行两绝》
落叶堆中折脚铛,白云煮尽又还生。
洞门黄鹤婆娑舞,留得松风待月明。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《赠石室朱修行两绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《赠石室朱修行两绝》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落叶堆中折脚铛,
白云煮尽又还生。
洞门黄鹤婆娑舞,
留得松风待月明。

诗意:
这首诗词描绘了一幅山间景色,表达了作者对自然景观的赞美和对修行者的祝福。诗中通过描写一系列景物和场景,展示了自然与人文的和谐共生。

赏析:
首句“落叶堆中折脚铛”,描绘了秋天的景象,地面上堆满了落叶,其中夹杂着一支折断的铁锹。这一景象既反映了季节的变迁,又暗示了人们的辛勤劳作。

接着的“白云煮尽又还生”描述了云雾的循环。云雾像是被煮沸后又重新生成,形成了壮丽的云景。这句诗表达了自然界中生生不息、循环不断的美好景观,也寓意了人们的修行之道应该坚持不懈。

第三句“洞门黄鹤婆娑舞”,描绘了山洞中的一幅画面,一只黄色的鹤翩然起舞。山洞和鹤都是道家修道的象征,黄鹤的婆娑舞蹈更是给人以祥和、宁静之感。这句诗展现了修行者在幽静的山洞中与自然共舞的情景,表达了修行者追求内心宁静与超脱的愿望。

最后一句“留得松风待月明”,表达了对修行者的祝福。松树是坚韧不拔、常青不衰的象征,松风则寓意吉祥与祝福。诗中的“月明”象征着智慧和启迪。整句诗表达了希望修行者能够保持坚韧、等待智慧启迪的美好愿景。

总的来说,这首诗词以自然景物为基础,通过描绘山间景色和修行者的情景,表达了对自然和人文的赞美,展示了自然与人的和谐共生,同时寄托了对修行者的祝福与期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落叶堆中折脚铛”全诗拼音读音对照参考

zèng shí shì zhū xiū xíng liǎng jué
赠石室朱修行两绝

luò yè duī zhōng zhé jiǎo dāng, bái yún zhǔ jǐn yòu hái shēng.
落叶堆中折脚铛,白云煮尽又还生。
dòng mén huáng hè pó suō wǔ, liú dé sōng fēng dài yuè míng.
洞门黄鹤婆娑舞,留得松风待月明。

“落叶堆中折脚铛”平仄韵脚

拼音:luò yè duī zhōng zhé jiǎo dāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落叶堆中折脚铛”的相关诗句

“落叶堆中折脚铛”的关联诗句

网友评论


* “落叶堆中折脚铛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落叶堆中折脚铛”出自洪咨夔的 《赠石室朱修行两绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。