“一死一生沤起灭”的意思及全诗出处和翻译赏析

一死一生沤起灭”出自宋代洪咨夔的《题李参政范殿撰大散关诗后》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī sǐ yī shēng ōu qǐ miè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“一死一生沤起灭”全诗

《题李参政范殿撰大散关诗后》
秦关老月几亏盈,长照诗人白发明。
一死一生沤起灭,未应於此见交情。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《题李参政范殿撰大散关诗后》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《题李参政范殿撰大散关诗后》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秦关老月几亏盈,
长照诗人白发明。
一死一生沤起灭,
未应於此见交情。

诗意:
这首诗词描述了秦关的月亮渐渐缺损,但它仍然照耀着诗人洪咨夔斑白的头发。诗人通过描绘月亮和自己的对比,表达了人生的短暂和变幻无常的特性。他认为,就像月亮会有盈亏的变化,人的一生也会有生老病死的过程。诗人对于生命的脆弱和短暂感到深深的思考和感慨。

赏析:
这首诗词通过对秦关月亮和诗人自身的描绘,展现了生命的无常和脆弱。月亮的盈亏象征着人生的起伏和变化,而诗人洪咨夔的白发则象征着时光的流逝和衰老。诗人以简洁而深刻的语言,将人生的短暂和不可预测性表达得淋漓尽致。

诗中的"一死一生沤起灭"表达了生命与死亡的对比。生命的诞生和死亡是一个不可逆转的过程,就像月亮的亏盈一样,有始有终。然而,诗人认为生命的意义不仅仅在于诞生和死亡,而是应该在这个过程中寻找和体验真正的情感和价值。

整首诗词给人一种深沉而哲理的感觉。通过对月亮和自身的比喻,诗人表达了对生命短暂性的思考和对人生真谛的探索。诗人的感慨和思考引发读者对生命意义的思考,唤起了人们对于时间流逝和生命价值的深思。这首诗词通过简洁而富有哲理的语言,展现了宋代文人对人生哲学的深刻思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一死一生沤起灭”全诗拼音读音对照参考

tí lǐ cān zhèng fàn diàn zhuàn dà sàn guān shī hòu
题李参政范殿撰大散关诗后

qín guān lǎo yuè jǐ kuī yíng, zhǎng zhào shī rén bái fà míng.
秦关老月几亏盈,长照诗人白发明。
yī sǐ yī shēng ōu qǐ miè, wèi yīng yú cǐ jiàn jiāo qíng.
一死一生沤起灭,未应於此见交情。

“一死一生沤起灭”平仄韵脚

拼音:yī sǐ yī shēng ōu qǐ miè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一死一生沤起灭”的相关诗句

“一死一生沤起灭”的关联诗句

网友评论


* “一死一生沤起灭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一死一生沤起灭”出自洪咨夔的 《题李参政范殿撰大散关诗后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。