“埋盆作沼野人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

埋盆作沼野人家”出自宋代洪咨夔的《敬和老人盆池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mái pén zuò zhǎo yě rén jiā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“埋盆作沼野人家”全诗

《敬和老人盆池》
埋盆作沼野人家,数斛山泉拍两涯。
人立晚风凉似水,荷浮香气胜於花。
蛙声恰恰宜飞雨,鹜影依依欠落霞。
齐物逍遥无大小,不须烦恼发生丫。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《敬和老人盆池》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《敬和老人盆池》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

敬和老人盆池,
Respecting the elderly, a basin and pond,
作沼野人家。
Creating a marsh in a rustic home.
数斛山泉拍两涯,
A few buckets of mountain spring water splashes between the two banks,
人立晚风凉似水。
Standing in the evening breeze, feeling the coolness like water.
荷浮香气胜於花,
Lotus floating with a fragrance surpassing that of flowers,
蛙声恰恰宜飞雨。
The sound of frogs is just right for the approaching rain.
鹜影依依欠落霞,
The shadow of ducks linger, hinting at the setting sun.
齐物逍遥无大小,
All things are harmonious, regardless of size,
不须烦恼发生丫。
No need for worries to arise.

这首诗词以描述一个老人家的盆池为主题,表达了洪咨夔对老人的敬重之情,并借此展现了自然景色的美妙。

诗词开篇以"敬和老人盆池"为题,表明了作者对老人的尊敬之情。接下来,诗人以词藻华丽的语言描绘了盆池的景象。作者用"数斛山泉拍两涯"来形容山泉水在池中流动的声音,展现了水的纯净和活泼。"人立晚风凉似水"则通过晚风的凉爽来传达出作者在盆池旁感受到的宁静和舒适。

接着,作者将注意力转向盆池中盛开的荷花。他用"荷浮香气胜於花"来形容荷花的芬芳,强调了它的独特魅力。蛙声的出现则给人以即将下雨的暗示,"蛙声恰恰宜飞雨"将自然界的声音与即将到来的雨水相联系。

在诗词的最后两句中,作者描绘了一幅鹜影倩影的景象,以及欠落的夕阳余晖。通过这些意象,诗人将自然景色与人物行为相结合,形成了一种和谐的意境。

整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和比喻手法,表达了对老人的尊敬和对自然之美的赞颂。诗人认为自然界中的一切事物都相互融合、和谐共存,无论大小都能逍遥自在,不需要烦恼和争斗。这种境界所传达出的淡泊和宁静的心态,也是诗人对人生态度的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“埋盆作沼野人家”全诗拼音读音对照参考

jìng hé lǎo rén pén chí
敬和老人盆池

mái pén zuò zhǎo yě rén jiā, shù hú shān quán pāi liǎng yá.
埋盆作沼野人家,数斛山泉拍两涯。
rén lì wǎn fēng liáng shì shuǐ, hé fú xiāng qì shèng yú huā.
人立晚风凉似水,荷浮香气胜於花。
wā shēng qià qià yí fēi yǔ, wù yǐng yī yī qiàn luò xiá.
蛙声恰恰宜飞雨,鹜影依依欠落霞。
qí wù xiāo yáo wú dà xiǎo, bù xū fán nǎo fā shēng yā.
齐物逍遥无大小,不须烦恼发生丫。

“埋盆作沼野人家”平仄韵脚

拼音:mái pén zuò zhǎo yě rén jiā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“埋盆作沼野人家”的相关诗句

“埋盆作沼野人家”的关联诗句

网友评论


* “埋盆作沼野人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“埋盆作沼野人家”出自洪咨夔的 《敬和老人盆池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。