“金谷人家大谬悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

金谷人家大谬悠”出自宋代洪咨夔的《刘后溪和雁湖即事诗十绝见示次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn gǔ rén jiā dà miù yōu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“金谷人家大谬悠”全诗

《刘后溪和雁湖即事诗十绝见示次韵》
金谷人家大谬悠,春江自理送穷舟。
渔人拍手从旁笑,淡饭粗衣过即休。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《刘后溪和雁湖即事诗十绝见示次韵》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《刘后溪和雁湖即事诗十绝见示次韵》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金谷人家大谬悠,
春江自理送穷舟。
渔人拍手从旁笑,
淡饭粗衣过即休。

诗意:
这首诗词描绘了一个生活在金谷的人,他过着自由悠闲的生活。春天的江水自然地将他的小船送向远方。渔夫们看到他,笑着拍手鼓掌,似乎嘲笑他的清贫。然而,他过着简朴的生活,吃着简单的饭菜,穿着朴素的衣服,对于物质生活并不执着,过着轻松自在的生活。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个无拘无束的生活场景。金谷人家的人过着大谬悠的生活,他们不受世俗繁琐的束缚,自由自在地生活在春江之上。诗中的春江象征着生活的流动与变迁,而送穷舟则表达了金谷人家的人不受贫困之苦的困扰,他们以一种自然的方式随波逐流。

渔人拍手从旁笑,表明金谷人家的生活方式与普通人不同,引起了渔夫们的嘲笑,但这种嘲笑并不影响金谷人家的生活态度。他们过着淡泊的生活,吃着简单的饭菜,穿着朴素的衣服,对于物质生活并不执着。他们用淡饭粗衣来形容自己的生活,表达了对于世俗繁华的超然态度。

整首诗词以简练的语言和明快的节奏展现了金谷人家的轻松自在的生活状态,同时也传达了洪咨夔对于简朴生活的赞美和对于物质欲望的抵制。这首诗词通过对于金谷人家的生活描写,表达了一种追求内心自由与宁静的生活理念,以及对于清贫生活的豁达态度,使人们在繁忙的现实生活中得到一种思考与启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金谷人家大谬悠”全诗拼音读音对照参考

liú hòu xī hé yàn hú jí shì shī shí jué jiàn shì cì yùn
刘后溪和雁湖即事诗十绝见示次韵

jīn gǔ rén jiā dà miù yōu, chūn jiāng zì lǐ sòng qióng zhōu.
金谷人家大谬悠,春江自理送穷舟。
yú rén pāi shǒu cóng páng xiào, dàn fàn cū yī guò jí xiū.
渔人拍手从旁笑,淡饭粗衣过即休。

“金谷人家大谬悠”平仄韵脚

拼音:jīn gǔ rén jiā dà miù yōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金谷人家大谬悠”的相关诗句

“金谷人家大谬悠”的关联诗句

网友评论


* “金谷人家大谬悠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金谷人家大谬悠”出自洪咨夔的 《刘后溪和雁湖即事诗十绝见示次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。