“家传衣钵归龙凤”的意思及全诗出处和翻译赏析

家传衣钵归龙凤”出自宋代白玉蟾的《见懒翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā chuán yī bō guī lóng fèng,诗句平仄:平平平平平平仄。

“家传衣钵归龙凤”全诗

《见懒翁》
一掬精神迥出尘,懒翁自是不凡人。
渊明松菊迳犹绿,灵运池塘草正春。
已把芝田栽枸杞,不将苔砌展蒲轮。
家传衣钵归龙凤,自指冰壶嗣颍滨。

分类:

《见懒翁》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《见懒翁》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一捧精神超然尘世,懒翁自有非凡之人。深渊明亮的松树和菊花仍然青翠,灵动的池塘和草地正是春天的模样。已经在芝田里种植了枸杞,不再将青苔砌在蒲轮上。家族传承的衣钵代代传承,自己指引着冰壶继承颍滨的精神。

诗意:
这首诗词描述了作者遇见一个懒散的老人,虽然他看起来懒散无所事事,但却有着非凡的品性和高尚的精神。诗中通过描绘松树、菊花、池塘和草地的春天景象,表达了生机勃勃和美好的氛围。同时,诗人也表达了对传统家族价值和精神传承的重视,将自己的责任看作是继承祖先的衣钵,继承并发扬家族的精神。

赏析:
《见懒翁》通过描绘一个懒散的老人展现了作者对于精神品质的赞美和思考。诗中的懒翁被描绘得与尘世不同,他的精神超越了常人,展现出非凡的品性。通过描述松树、菊花、池塘和草地的春天景象,诗人传达了生机勃勃、欢快和美好的氛围,与懒翁的形象形成了鲜明的对比。

诗中的芝田、枸杞、苔砌、蒲轮等细节描写,展示了作者对于传统文化和家族价值的关注。诗人将自己视为家族中传承衣钵的人,他肩负着继承祖先的精神和责任,将其视为一种自身的使命。

整首诗词展现了作者对于精神品质、自我价值和传统文化的思考和赞美。通过对自然景物和家族传承的描绘,诗人表达了对于美好生活和精神追求的向往和追寻。整首诗词以简洁明快的语言,展示了作者对于懒翁形象和自身价值的思考,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家传衣钵归龙凤”全诗拼音读音对照参考

jiàn lǎn wēng
见懒翁

yī jū jīng shén jiǒng chū chén, lǎn wēng zì shì bù fán rén.
一掬精神迥出尘,懒翁自是不凡人。
yuān míng sōng jú jìng yóu lǜ, líng yùn chí táng cǎo zhèng chūn.
渊明松菊迳犹绿,灵运池塘草正春。
yǐ bǎ zhī tián zāi gǒu qǐ, bù jiāng tái qì zhǎn pú lún.
已把芝田栽枸杞,不将苔砌展蒲轮。
jiā chuán yī bō guī lóng fèng, zì zhǐ bīng hú sì yǐng bīn.
家传衣钵归龙凤,自指冰壶嗣颍滨。

“家传衣钵归龙凤”平仄韵脚

拼音:jiā chuán yī bō guī lóng fèng
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家传衣钵归龙凤”的相关诗句

“家传衣钵归龙凤”的关联诗句

网友评论


* “家传衣钵归龙凤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家传衣钵归龙凤”出自白玉蟾的 《见懒翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。