“流传仙子家”的意思及全诗出处和翻译赏析

流传仙子家”出自宋代白玉蟾的《冬日同王茂翁联句二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú chuán xiān zǐ jiā,诗句平仄:平平平仄平。

“流传仙子家”全诗

《冬日同王茂翁联句二首》
凿冰添砚水,燃干发梅花。
踏破霜苔迳,烧红雪树槎。
闭门风愈怒,送客日将斜。
寒甚酒无力,闲多道有芽。
楮衾眠不暖,苇壁破难遮。
他日瑶台上,流传仙子家

分类:

《冬日同王茂翁联句二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《冬日同王茂翁联句二首》是宋代白玉蟾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

凿冰添砚水,燃干发梅花。
踏破霜苔迳,烧红雪树槎。
闭门风愈怒,送客日将斜。
寒甚酒无力,闲多道有芽。
楮衾眠不暖,苇壁破难遮。
他日瑶台上,流传仙子家。

中文译文:
挖开冰面添砚水,燃起干柴烧出梅花。
踏碎霜苔的小径,点燃雪下的树柴。
门紧闭时,寒风更加猛烈,送客时,太阳已偏斜。
寒冷极至,酒也失去了力量,闲暇之余,道路也有了新芽。
薄草衾无法取暖,破损的苇壁难以遮挡。
将来有一天,这首诗将传诵在瑶台上,流传到仙子的家中。

诗意和赏析:
这首诗描绘了冬日的景象,以及在寒冷的季节里,诗人对生活的感悟和期盼。诗中的凿冰添砚水、燃干发梅花,展现了诗人在严寒之中仍然保持着创作的热情和活力。踏破霜苔迳,烧红雪树槎,表达了诗人积极面对困难,勇于挑战自然的精神。

诗中的闭门风愈怒,送客日将斜,描绘了冬日寒风的凛冽和日落的景象,同时也暗示了时光的流逝和客人的离去。寒甚酒无力,闲多道有芽,表达了在冬日的寒冷中,酒力衰减而闲暇之余,思考和探索却迎来新的发展。

楮衾眠不暖,苇壁破难遮,描绘了冬日居住环境的艰苦和不足,同时也映射了人生中的困境和挫折。而最后两句诗,以瑶台和仙子为象征,表达了诗人希望自己的作品能够流传千古的愿望和对美好未来的向往。

整首诗以简洁的语言,描绘了冬日的景象和人生的困境,同时透过对自然和生活的观察,传达了积极乐观的心态和对美好未来的向往。诗人以自然景物抒发人生哲理,展示了对生活的热爱和坚韧不拔的品质,给读者带来思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流传仙子家”全诗拼音读音对照参考

dōng rì tóng wáng mào wēng lián jù èr shǒu
冬日同王茂翁联句二首

záo bīng tiān yàn shuǐ, rán gàn fā méi huā.
凿冰添砚水,燃干发梅花。
tà pò shuāng tái jìng, shāo hóng xuě shù chá.
踏破霜苔迳,烧红雪树槎。
bì mén fēng yù nù, sòng kè rì jiāng xié.
闭门风愈怒,送客日将斜。
hán shén jiǔ wú lì, xián duō dào yǒu yá.
寒甚酒无力,闲多道有芽。
chǔ qīn mián bù nuǎn, wěi bì pò nán zhē.
楮衾眠不暖,苇壁破难遮。
tā rì yáo tái shàng, liú chuán xiān zǐ jiā.
他日瑶台上,流传仙子家。

“流传仙子家”平仄韵脚

拼音:liú chuán xiān zǐ jiā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流传仙子家”的相关诗句

“流传仙子家”的关联诗句

网友评论


* “流传仙子家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流传仙子家”出自白玉蟾的 《冬日同王茂翁联句二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。