“不教蜂蝶畧来些”的意思及全诗出处和翻译赏析

不教蜂蝶畧来些”出自宋代白玉蟾的《问春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jiào fēng dié lüè lái xiē,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“不教蜂蝶畧来些”全诗

《问春》
不教蜂蝶畧来些,岂是春神病酒耶。
燕语莺啼今几日,风魔雨难许多花。

分类:

《问春》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《问春》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不教蜂蝶略来些,
岂是春神病酒耶。
燕语莺啼今几日,
风魔雨难许多花。

诗意:
这首诗词表达了诗人对春天的追问和思考。诗人不理解为什么春天的蜜蜂和蝴蝶很少出现,难道是因为春神迷恋上了酒吗?另外,燕子的鸣叫和黄莺的啼鸣已经持续了几天,但风和雨却阻止了春花的盛开。

赏析:
这首诗词以疑问的方式表达了诗人对春天现象的思考。诗人观察到春天中蜜蜂和蝴蝶的稀少,以及风雨对春花的影响,引发了他的好奇。诗人通过质问的方式,暗示春神是否被酒所困扰,导致春天的景象不如预期。

诗中的燕子和黄莺是春天的代表,它们的鸣叫声本应伴随着盛开的花朵,为春天增添生机和美好。然而,风和雨却给春天带来了不利的影响,阻碍了花朵的绽放。通过对这一现象的描写,诗人抒发了对春天理想景象未能实现的遗憾和困惑。

整首诗词用简练的语言展现了诗人对春天的观察和思考,表达了对自然现象的疑问和对理想景象的向往。它唤醒了读者对春天的思考,同时也揭示了诗人对美好春景的追求和对现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不教蜂蝶畧来些”全诗拼音读音对照参考

wèn chūn
问春

bù jiào fēng dié lüè lái xiē, qǐ shì chūn shén bìng jiǔ yé.
不教蜂蝶畧来些,岂是春神病酒耶。
yàn yǔ yīng tí jīn jǐ rì, fēng mó yǔ nán xǔ duō huā.
燕语莺啼今几日,风魔雨难许多花。

“不教蜂蝶畧来些”平仄韵脚

拼音:bù jiào fēng dié lüè lái xiē
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不教蜂蝶畧来些”的相关诗句

“不教蜂蝶畧来些”的关联诗句

网友评论


* “不教蜂蝶畧来些”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不教蜂蝶畧来些”出自白玉蟾的 《问春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。