“商船鸣橹趁潮行”的意思及全诗出处和翻译赏析

商船鸣橹趁潮行”出自宋代蔡襄的《春潮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāng chuán míng lǔ chèn cháo xíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“商船鸣橹趁潮行”全诗

《春潮》
纳纳春潮草际生,商船鸣橹趁潮行
封书欲寄天涯意,海水风涛不计程。

分类:

《春潮》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《春潮》是宋代文人蔡襄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春潮汹涌,草从海潮中蓬勃生长。
商船鸣着橹,顺着潮水航行。
我想将一封书信寄往遥远的天涯,
但海水和风浪并不在乎旅程长短。

诗意:
这首诗描绘了春天汹涌的潮水和茂盛的草木景象,以及商船顺势航行的场景。诗人表达了自己寄托于书信的远行之意,但也意识到海水和风浪并不在乎旅程的长短。整首诗抓住了春潮的壮丽景象,表现了人与自然之间的微妙关系。

赏析:
1. 自然景象的描绘:诗中的春潮和茂盛的草木展示了春天的生机勃勃之美。通过描述海潮生长的草木,诗人将自然景观与人的情感相结合,展现了自然界的丰富和壮丽。

2. 商船行驶的场景:商船鸣着橹,趁着春潮顺势前行,表现了人们对自然力量的驾驭和利用。这一场景也暗示了人们积极应对挑战、迎接未知的态度。

3. 寄托情感的书信:诗人想将书信寄往遥远的天涯,表达了他内心的思念和渴望。然而,诗人也意识到海水和风浪并不在乎旅程的长短,暗示了诗人对旅途的坦然和对命运的顺从。

4. 自然与人的关系:整首诗通过春潮、草木和商船等形象,展现了自然界与人类的互动关系。人在自然面前微小而渺小,但也能从自然中获取力量和启示。

这首诗词以简洁的语言描绘了春潮和人的情感,展示了自然与人的关系和人对自然的感悟。通过诗人的描绘和思考,读者可以体会到自然的壮丽和人的存在与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“商船鸣橹趁潮行”全诗拼音读音对照参考

chūn cháo
春潮

nà nà chūn cháo cǎo jì shēng, shāng chuán míng lǔ chèn cháo xíng.
纳纳春潮草际生,商船鸣橹趁潮行。
fēng shū yù jì tiān yá yì, hǎi shuǐ fēng tāo bù jì chéng.
封书欲寄天涯意,海水风涛不计程。

“商船鸣橹趁潮行”平仄韵脚

拼音:shāng chuán míng lǔ chèn cháo xíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“商船鸣橹趁潮行”的相关诗句

“商船鸣橹趁潮行”的关联诗句

网友评论


* “商船鸣橹趁潮行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“商船鸣橹趁潮行”出自蔡襄的 《春潮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。