“斋居一室静”的意思及全诗出处和翻译赏析

斋居一室静”出自宋代蔡襄的《西斋秋暑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāi jū yī shì jìng,诗句平仄:平平平仄仄。

“斋居一室静”全诗

《西斋秋暑》
斋居一室静,画永来风微。
仙棋覆前局,女布便轻衣。
向人颜色强,与世心事违。
且效金门隐,讵有田园归。

分类:

《西斋秋暑》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《西斋秋暑》是宋代文人蔡襄创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斋居一室静,
画永来风微。
仙棋覆前局,
女布便轻衣。
向人颜色强,
与世心事违。
且效金门隐,
讵有田园归。

诗意:
这首诗词描绘了蔡襄在一个安静的斋居里度过秋天的炎热时节。他在屋中静坐,感受着微风吹拂而来。蔡襄提到了仙棋,意指他正在下棋,可能是与自己过去的局面对弈。他的妻子正在旁边轻轻地织布。蔡襄表达了自己内心的宁静和超脱,与世事隔绝,专注于自己的情感世界。他选择效仿金门隐士,不愿回归繁忙的世俗生活,而更向往田园般宁静的归隐生活。

赏析:
《西斋秋暑》以简洁而清新的笔触表达了蔡襄内心的追求和境界。诗中的斋居被描绘得静谧无声,与外界的喧嚣截然不同,呈现出一种超然的意境。蔡襄将自己的安静生活与仙境、女布(指妻子的织布)等意象结合,突出了他对内心世界的追求和对宁静的向往。

诗中的金门隐士是指金门山的隐士,他们追求自然与心灵的和谐,远离尘嚣,追求内心的平静。蔡襄以金门隐士为楷模,表达了自己对隐居生活的向往,暗示了他不愿回归纷繁而俗世的生活,更渴望回归田园般的宁静。

整首诗以简练的语言展示了蔡襄的内心世界,表达了他追求宁静和超脱的心态。通过对斋居、风微、仙棋、女布等意象的运用,诗词深入地揭示了作者内心的追求和对理想生活的向往,给人一种宁静、超然的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斋居一室静”全诗拼音读音对照参考

xī zhāi qiū shǔ
西斋秋暑

zhāi jū yī shì jìng, huà yǒng lái fēng wēi.
斋居一室静,画永来风微。
xiān qí fù qián jú, nǚ bù biàn qīng yī.
仙棋覆前局,女布便轻衣。
xiàng rén yán sè qiáng, yǔ shì xīn shì wéi.
向人颜色强,与世心事违。
qiě xiào jīn mén yǐn, jù yǒu tián yuán guī.
且效金门隐,讵有田园归。

“斋居一室静”平仄韵脚

拼音:zhāi jū yī shì jìng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斋居一室静”的相关诗句

“斋居一室静”的关联诗句

网友评论


* “斋居一室静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斋居一室静”出自蔡襄的 《西斋秋暑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。