“草木暄妍正遇春”的意思及全诗出处和翻译赏析

草木暄妍正遇春”出自宋代邵雍的《安乐窝中吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo mù xuān yán zhèng yù chūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“草木暄妍正遇春”全诗

《安乐窝中吟》
生为男子偶昌辰,安乐窝中富贵身。
大字写诗夸壮健,小杯饮酒惜轻醇。
山川澄净初经雨,草木暄妍正遇春
造化功夫精妙处,都宜分信与闲人。

分类:

《安乐窝中吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《安乐窝中吟》是宋代文学家邵雍所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
生为男子偶昌辰,
安乐窝中富贵身。
大字写诗夸壮健,
小杯饮酒惜轻醇。
山川澄净初经雨,
草木暄妍正遇春。
造化功夫精妙处,
都宜分信与闲人。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自身生活的满足和对自然的赞美。诗人自称是男子,生活在一个安宁幸福的环境中。他以豪迈自傲的笔调写诗,赞美自己的健壮和坚强。他并不追求豪华奢侈,而是珍惜着小杯子里的清醇美酒。诗人描绘了大自然的美景,山川清澈,草木蓬勃生长,正值春天的蓬勃盛开。最后,诗人提到了自然的神奇和造化,认为这些奇妙之处应该被分享给那些有心静思的人。

赏析:
《安乐窝中吟》通过简洁明快的语言和自然的描写,展示了邵雍对平淡生活的满足和对自然的赞美。诗人以一种自傲的姿态自称男子,突显了自己的坚强和自信。他不追求世俗的功名和富贵,而是在安乐的窝中享受着平淡宁静的生活。诗中的大字写诗、小杯饮酒,体现了诗人对内心世界的追求和对精神境界的重视。他珍视着小杯中的酒,不求多,只求质朴的醇香。通过描绘山川澄净、草木蓬勃的景象,诗人表达了对大自然的赞美和对生命力的讴歌。最后,诗人谈到了造化的精妙之处,认为这些奇妙之事应该被分享给有心静思的人。这句话也暗示了诗人对于宁静思考和内心追求的重要性。

整首诗词以其简洁、明快和自然的表达方式,表达了对平淡生活的满足和对自然美的赞美,同时也传递了一种追求内心宁静和精神丰盈的寓意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草木暄妍正遇春”全诗拼音读音对照参考

ān lè wō zhōng yín
安乐窝中吟

shēng wèi nán zǐ ǒu chāng chén, ān lè wō zhōng fù guì shēn.
生为男子偶昌辰,安乐窝中富贵身。
dà zì xiě shī kuā zhuàng jiàn, xiǎo bēi yǐn jiǔ xī qīng chún.
大字写诗夸壮健,小杯饮酒惜轻醇。
shān chuān chéng jìng chū jīng yǔ, cǎo mù xuān yán zhèng yù chūn.
山川澄净初经雨,草木暄妍正遇春。
zào huà gōng fū jīng miào chù, dōu yí fēn xìn yǔ xián rén.
造化功夫精妙处,都宜分信与闲人。

“草木暄妍正遇春”平仄韵脚

拼音:cǎo mù xuān yán zhèng yù chūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草木暄妍正遇春”的相关诗句

“草木暄妍正遇春”的关联诗句

网友评论


* “草木暄妍正遇春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草木暄妍正遇春”出自邵雍的 《安乐窝中吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。