“莫将真气助忧伤”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫将真气助忧伤”出自宋代邵雍的《闲适吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò jiāng zhēn qì zhù yōu shāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“莫将真气助忧伤”全诗

《闲适吟》
莫将真气助忧伤,愤死英豪世更长。
陌上虽多马跳躣,天边亦有凤翱翔。
三千宾磨圭角,百二山河拥剑铓。
等是一场春梦过,自馀恶足自悲凉。

分类:

《闲适吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《闲适吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莫将真气助忧伤,
愤死英豪世更长。
陌上虽多马跳躣,
天边亦有凤翱翔。
三千宾磨圭角,
百二山河拥剑铓。
等是一场春梦过,
自馀恶足自悲凉。

诗意:
这首诗词表达了诗人邵雍对于人生的深刻思考和感悟。诗人倡导不要将真正的气概用于培养忧伤,因为那样只会让英豪的精神更加卓绝地传世。尽管凡间的世界上充满了各种各样的艰辛和困难,但就像马儿在陌生的地方也会跳跃一样,天空的边际也有凤凰在自由翱翔。人生的旅途中会经历许多磨难和挑战,但就像一块宝玉在三千次的磨砺中变得光滑,百二个山河环抱的宝剑也变得更加坚固。最后,一场春梦会过去,那些痛苦和悲凉也将不再重要。

赏析:
这首诗词展示了邵雍积极向上的人生态度和对于坎坷世事的洞察力。他鼓励人们在面对困难和磨难时,不要沉湎于忧伤和悲凉,而是要保持真正的气概和乐观的心态。诗中的马和凤凰象征着生命的活力和追求自由的精神,诗人以此比喻人生中的艰辛和希望并存的现实。诗词也体现了邵雍对于修身齐家治国平天下的理念,他用宾磨圭角、山河拥剑铓的形象来描绘一个经历磨砺后更加坚强和有力量的个体。最后,诗人表达了对于一切痛苦和困境的淡泊态度,将其视为一场春梦的过程,相信在经历之后会有更美好的未来。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了对于人生的理解和对于积极向上生活的倡导,充满了哲理和艺术的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫将真气助忧伤”全诗拼音读音对照参考

xián shì yín
闲适吟

mò jiāng zhēn qì zhù yōu shāng, fèn sǐ yīng háo shì gèng zhǎng.
莫将真气助忧伤,愤死英豪世更长。
mò shàng suī duō mǎ tiào qú, tiān biān yì yǒu fèng áo xiáng.
陌上虽多马跳躣,天边亦有凤翱翔。
sān qiān bīn mó guī jiǎo, bǎi èr shān hé yōng jiàn máng.
三千宾磨圭角,百二山河拥剑铓。
děng shì yī chǎng chūn mèng guò, zì yú è zú zì bēi liáng.
等是一场春梦过,自馀恶足自悲凉。

“莫将真气助忧伤”平仄韵脚

拼音:mò jiāng zhēn qì zhù yōu shāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫将真气助忧伤”的相关诗句

“莫将真气助忧伤”的关联诗句

网友评论


* “莫将真气助忧伤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫将真气助忧伤”出自邵雍的 《闲适吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。