“高竹如碧幢”的意思及全诗出处和翻译赏析

高竹如碧幢”出自宋代邵雍的《高竹八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo zhú rú bì chuáng,诗句平仄:平平平仄平。

“高竹如碧幢”全诗

《高竹八首》
高竹如碧幢,翠柳若低盖。
幽人有轩榻,日夜与之对。
宇静觉神开,景闲喜真会。
与其丧吾真,孰若从吾爱。

分类:

《高竹八首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《高竹八首》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

高竹如碧幢,翠柳若低盖。
幽人有轩榻,日夜与之对。
宇静觉神开,景闲喜真会。
与其丧吾真,孰若从吾爱。

中文译文:
高耸的竹子像碧绿的帐幕,垂柳像低垂的帷幕。
幽居的人有一座小阁,白天黑夜与竹子相对。
宇宙宁静,感觉心灵得以开放,景色宁闲,喜悦真实相逢。
与其失去我的真实本性,还不如跟随我所热爱的。

诗意:
这首诗词表达了诗人邵雍对高耸的竹子和垂柳的景物之美的赞叹,以及他对幽居生活的向往和追求真实自我的思考。诗人通过与竹子和柳树的对话,抒发了对自然美景的喜爱,并且借此反省人生的真谛。他认为宇宙的宁静和景色的宁闲能够唤醒人的内心,让人感受到真实的喜悦和相遇。最后,他表达了自己宁愿跟随内心真爱而不愿失去真实本性的观点。

赏析:
《高竹八首》通过对自然景物的描写,展现了作者对美的敏感和独特的感受力。诗中的高竹和翠柳被赋予了生动的形象,高竹如碧幢,翠柳若低盖,形容竹子高耸而挺拔,翠绿的柳树垂下如帷幕,给人以清幽的感觉。幽人有轩榻,日夜与之对,表达了诗人对幽居生活的向往,他与自然相伴,与竹子对话,感受着自然的宁静和美好。

诗的后半部分,宇静觉神开,景闲喜真会,表达了作者在宁静的环境中,心灵得以开放,能够真实地与美景相会。最后两句“与其丧吾真,孰若从吾爱”,表达了作者的思考和人生观。他认为与其失去真实的本性和追求,不如跟随自己内心所热爱的事物,追求真实和喜悦。

整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和深入的思考,表达了作者对自然美的赞美和对追求真实自我的思索。读者在阅读时可以感受到自然与人的和谐,思考人生的真谛和追求内心喜悦的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高竹如碧幢”全诗拼音读音对照参考

gāo zhú bā shǒu
高竹八首

gāo zhú rú bì chuáng, cuì liǔ ruò dī gài.
高竹如碧幢,翠柳若低盖。
yōu rén yǒu xuān tà, rì yè yǔ zhī duì.
幽人有轩榻,日夜与之对。
yǔ jìng jué shén kāi, jǐng xián xǐ zhēn huì.
宇静觉神开,景闲喜真会。
yǔ qí sàng wú zhēn, shú ruò cóng wú ài.
与其丧吾真,孰若从吾爱。

“高竹如碧幢”平仄韵脚

拼音:gāo zhú rú bì chuáng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高竹如碧幢”的相关诗句

“高竹如碧幢”的关联诗句

网友评论


* “高竹如碧幢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高竹如碧幢”出自邵雍的 《高竹八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。