“共夸今日重孙过”的意思及全诗出处和翻译赏析

共夸今日重孙过”出自宋代邵雍的《林下五吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng kuā jīn rì chóng sūn guò,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“共夸今日重孙过”全诗

《林下五吟》
相招相劝欢流霞,鬓乱秋霜发乱华。
所记莫非前甲子,凡经多是老官家。
共夸今日重孙过,更说当时旧事呀。
言语丁宁有情味,后生无笑太周遮。

分类:

《林下五吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《林下五吟》是一首宋代的诗词,作者是邵雍。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相招相劝欢流霞,
鬓乱秋霜发乱华。
所记莫非前甲子,
凡经多是老官家。
共夸今日重孙过,
更说当时旧事呀。
言语丁宁有情味,
后生无笑太周遮。

诗意:
《林下五吟》描绘了一幅夕阳西下的景象,诗人邀请朋友一起欣赏天空中流动的霞光。他的鬓发已经斑白,像秋霜一样凋零,但内心依然怀有青春的豪情。他回忆了过去的岁月,不禁感慨万千,其中所记载的往事多与官员家族有关。他和朋友们互相夸奖如今的后辈们,同时又聊起过去的旧事。他的言辞温和,充满了深情,而年轻人则不禁笑他过于周详。

赏析:
《林下五吟》以自然景象为背景,通过描绘夕阳下的流动霞光,表达了诗人对人生的思考和感慨。诗人邵雍在诗中运用了丰富的意象,如流动的霞光、鬓发的凋零,以及青年和老年之间的对话,展现了岁月的流转和人生的变迁。

诗人通过自己的亲身经历,表达了对官僚体制的批判。他提到所记载的往事多与老官家有关,暗示了官僚主义对社会的影响以及他对这种现象的不满。诗人将自己和朋友们的对话交织在诗中,展示了年轻人对老辈的尊敬和嬉笑怀疑的态度,彰显了不同年龄层之间的差异和相互理解的重要性。

整首诗以平和、温情的语调展示了诗人对人生和社会的深思。诗人用“相招相劝”来邀请朋友一同欣赏流动的霞光,这种邀请和欣赏的姿态暗示了他对美好事物的热爱和对友谊的珍视。诗中的丁宁言辞和言语中的情味,表达了诗人内心深处的柔情与克制。

总体而言,这首诗通过对自然景观的描绘和对人生的思考,展现了诗人的情感和对社会现象的观察。它以简洁、质朴的语言表达了诗人的情感,让读者在欣赏美景的同时,也能思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共夸今日重孙过”全诗拼音读音对照参考

lín xià wǔ yín
林下五吟

xiāng zhāo xiāng quàn huān liú xiá, bìn luàn qiū shuāng fā luàn huá.
相招相劝欢流霞,鬓乱秋霜发乱华。
suǒ jì mò fēi qián jiǎ zǐ, fán jīng duō shì lǎo guān jiā.
所记莫非前甲子,凡经多是老官家。
gòng kuā jīn rì chóng sūn guò, gèng shuō dāng shí jiù shì ya.
共夸今日重孙过,更说当时旧事呀。
yán yǔ dīng níng yǒu qíng wèi, hòu shēng wú xiào tài zhōu zhē.
言语丁宁有情味,后生无笑太周遮。

“共夸今日重孙过”平仄韵脚

拼音:gòng kuā jīn rì chóng sūn guò
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共夸今日重孙过”的相关诗句

“共夸今日重孙过”的关联诗句

网友评论


* “共夸今日重孙过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共夸今日重孙过”出自邵雍的 《林下五吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。