“好花犹解向人开”的意思及全诗出处和翻译赏析

好花犹解向人开”出自宋代邵雍的《对花吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo huā yóu jiě xiàng rén kāi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“好花犹解向人开”全诗

《对花吟》
美酒岂无留客饮,好花犹解向人开
多情不忍阻花意,未醉何须辞满杯。

分类:

《对花吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《对花吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是它的中文译文:

美酒岂无留客饮,
好花犹解向人开。
多情不忍阻花意,
未醉何须辞满杯。

诗意:
这首诗词表达了作者邵雍对美酒和花朵的赞美之情。他以喻人的方式,将美酒比作一位热情好客的主人,愿意留住客人品尝,并将花朵比作一位热情开放的女子,愿意向人们展示她的美丽。作者表示自己多情,不忍心阻挡花朵自由开放的意愿,因此不愿阻止花朵向人们展示自己的美丽。他认为在未达到醉意之前,何必辞去满满的酒杯。

赏析:
《对花吟》通过对美酒和花朵的描绘,表达了作者对于美的追求和享受。诗中的美酒象征着世间的美好和欢愉,而花朵则象征着自然界的美丽与生机。作者将这两者联系在一起,展示了自己对美的热爱和对生活的热情。

诗中的"美酒岂无留客饮"表达了作者愿意与他人分享美酒的意愿,体现了他的好客之心。"好花犹解向人开"则表明花朵也愿意向人们敞开花瓣,展示自己的美丽。这种对自然界和人类之间互动的描写,表达了作者对和谐共生的向往。

诗中的"多情不忍阻花意"表明作者对花朵的热爱和对自然界的敬畏。他不愿意阻挡花朵自然绽放的意愿,体现了他对自然的敏感和尊重。而"未醉何须辞满杯"则表达了作者对生活的豁达态度。他认为在未达到满足和快乐的状态之前,不必急于结束,而是应该充分享受生活的美好和喜悦。

整首诗词以简洁明快的语言展示了作者对美的追求和对生活的热爱,体现了宋代文人追求自然、追求和谐的审美情趣。它通过对美酒和花朵的比喻,表达了诗人对人与自然的融合和共生的向往,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好花犹解向人开”全诗拼音读音对照参考

duì huā yín
对花吟

měi jiǔ qǐ wú liú kè yǐn, hǎo huā yóu jiě xiàng rén kāi.
美酒岂无留客饮,好花犹解向人开。
duō qíng bù rěn zǔ huā yì, wèi zuì hé xū cí mǎn bēi.
多情不忍阻花意,未醉何须辞满杯。

“好花犹解向人开”平仄韵脚

拼音:hǎo huā yóu jiě xiàng rén kāi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好花犹解向人开”的相关诗句

“好花犹解向人开”的关联诗句

网友评论


* “好花犹解向人开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好花犹解向人开”出自邵雍的 《对花吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。