“凉风迎面细”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉风迎面细”出自宋代邵雍的《半醉吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáng fēng yíng miàn xì,诗句平仄:平平平仄仄。

“凉风迎面细”全诗

《半醉吟》
半醉小车行,世间无此荣。
凉风迎面细,垂柳拂头轻。
意若兼三事,情如拥万兵。
这般闲富贵,料得没人争。

分类:

《半醉吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《半醉吟》是一首宋代诗词,作者是邵雍。以下是该诗的中文译文:

半醉小车行,
醉态使人荣。
凉风吹面细,
垂柳拂头轻。
意境包含三个方面,
情感如同万人拥兵。
如此闲适富贵,
料想无人争。

这首诗描绘了作者半醉状态下坐在小车上行驶的情景。诗人认为这种醉态使人感到荣耀,享受其中。凉风吹拂着他的面庞,细腻而清凉,垂柳轻轻拂过他的头顶。诗中表达了作者内心的愉悦和安逸。

诗的后两句表达了作者的情感和心境。他说自己的意境像是同时涉及了三个事物,而他的情感则像是拥有了万人的兵力。这里的意境可能指的是作者的思考和感悟,而情感则是指他内心的豪情壮志。

最后两句表达了作者对自己闲适富贵生活的预料。他认为这种境遇无人与他争夺,也暗示了他对自己的独特优越感和无忧无虑的心态。

总体而言,这首诗描绘了作者在半醉的状态下感受到的荣耀和安逸,表达了他内心豪情壮志和对闲适生活的洒脱态度。诗中运用了凝练的描写手法和意象,展示了宋代文人的闲适生活情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉风迎面细”全诗拼音读音对照参考

bàn zuì yín
半醉吟

bàn zuì xiǎo chē xíng, shì jiān wú cǐ róng.
半醉小车行,世间无此荣。
liáng fēng yíng miàn xì, chuí liǔ fú tóu qīng.
凉风迎面细,垂柳拂头轻。
yì ruò jiān sān shì, qíng rú yōng wàn bīng.
意若兼三事,情如拥万兵。
zhè bān xián fù guì, liào dé méi rén zhēng.
这般闲富贵,料得没人争。

“凉风迎面细”平仄韵脚

拼音:liáng fēng yíng miàn xì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉风迎面细”的相关诗句

“凉风迎面细”的关联诗句

网友评论


* “凉风迎面细”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉风迎面细”出自邵雍的 《半醉吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。