“殊不相让”的意思及全诗出处和翻译赏析

殊不相让”出自宋代邵雍的《书亡弟殡所》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shū bù xiāng ràng,诗句平仄:平仄平仄。

“殊不相让”全诗

《书亡弟殡所》
后乎吾来,先乎吾往。
当往之初,殊不相让

分类:

《书亡弟殡所》邵雍 翻译、赏析和诗意

《书亡弟殡所》是宋代文学家邵雍的作品。以下是这首诗词的中文译文:

后乎吾来,先乎吾往。
当往之初,殊不相让。

诗意:
这首诗词表达了对亡弟殡葬的感慨和思考。诗人在亲人去世后前往殡葬地,回顾往昔的点滴。诗中的“后乎吾来,先乎吾往”表达了诗人对逝者的思念之情,他在时间上落后于弟弟的离去,但在心灵上却超越了时间,以思念和怀念之情去陪伴亡弟。而“当往之初,殊不相让”则揭示了诗人对逝者的深深的思念之情,他心中充满了对亡弟的怀念和无尽的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对亡弟的思念之情。通过对时间和心灵的对比,诗人把自己与亡弟的关系超越了时间的束缚,以一种超越时空的方式与亡弟相聚。诗中的语言简练而富有力量,使人们能够感受到诗人内心深处的思念之情。整首诗词透露出一种深邃而含蓄的悲伤,读者在阅读时会被引导进入诗人的情感世界,感受到他对亡弟的深深思念和无尽的哀伤。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁的语言和深沉的情感,表达了人对亲人离去的思念之情。它让人们反思生命的短暂和人与人之间的情感纽带,引发人们对生死、亲情和人生意义的思考。整首诗词以深邃的思想和真挚的情感感染着读者,使人们对生命和亲情有了更深刻的体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殊不相让”全诗拼音读音对照参考

shū wáng dì bìn suǒ
书亡弟殡所

hòu hū wú lái, xiān hū wú wǎng.
后乎吾来,先乎吾往。
dāng wǎng zhī chū, shū bù xiāng ràng.
当往之初,殊不相让。

“殊不相让”平仄韵脚

拼音:shū bù xiāng ràng
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殊不相让”的相关诗句

“殊不相让”的关联诗句

网友评论


* “殊不相让”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殊不相让”出自邵雍的 《书亡弟殡所》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。