“当年计过之”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年计过之”出自宋代邵雍的《闲坐吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng nián jì guò zhī,诗句平仄:平平仄仄平。

“当年计过之”全诗

《闲坐吟》
当年计过之,今日事难随。
天命不我佑,云山聊自怡。
无何缘淡薄,遂得造希夷。
却欲嗤真宰,劳劳应不知。

分类:

《闲坐吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《闲坐吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
当年计划已经过去,今天的事情难以跟随。
天命不保佑我,云山却能自我慰藉。
无何缘故使我淡泊,因此得以创造宁静的生活。
然而却想嘲笑真正的宰相,劳碌应该不了解。

诗意:
这首诗词表达了作者邵雍对自己过去的计划和现在的困境的思考。他认为自己曾经有过远大的计划和抱负,但如今面对现实,却发现事情并不如意,无法如愿以偿。作者感慨自己没有得到天命的保佑,但他通过与自然的交流,尤其是和云山的亲近,找到了内心的宁静和安慰。他认为自己之所以能够保持淡泊的心态,并且创造出宁静的生活环境,是由于没有被世俗所困扰。然而,作者又对那些真正从政的宰相心存不满,认为他们对于劳碌和辛苦的理解是有限的,他们无法理解和欣赏那种追求宁静和淡泊的心境。

赏析:
这首诗词展示了邵雍独特的人生态度和价值观。他以淡泊和宁静为人生的追求,而不是追逐权势和名利。他通过与自然的亲近,特别是云山的存在,找到了内心的安宁和满足。他坚持追求自己内心的真实和宁静,对于世俗的纷扰和功利多有嗤笑之情。这种追求宁静和淡泊的态度在宋代文人士大夫中是相对独特的,因为当时的社会价值观更加注重功名和地位。邵雍通过这首诗词表达了自己独立思考的精神和对内心自由的追求,传达了他对于现实世界的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年计过之”全诗拼音读音对照参考

xián zuò yín
闲坐吟

dāng nián jì guò zhī, jīn rì shì nán suí.
当年计过之,今日事难随。
tiān mìng bù wǒ yòu, yún shān liáo zì yí.
天命不我佑,云山聊自怡。
wú hé yuán dàn bó, suì dé zào xī yí.
无何缘淡薄,遂得造希夷。
què yù chī zhēn zǎi, láo láo yīng bù zhī.
却欲嗤真宰,劳劳应不知。

“当年计过之”平仄韵脚

拼音:dāng nián jì guò zhī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年计过之”的相关诗句

“当年计过之”的关联诗句

网友评论


* “当年计过之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年计过之”出自邵雍的 《闲坐吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。