“沐芳祷灵岳”的意思及全诗出处和翻译赏析

沐芳祷灵岳”出自南北朝沈约的《华山馆为国家营功德诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù fāng dǎo líng yuè,诗句平仄:仄平仄平仄。

“沐芳祷灵岳”全诗

《华山馆为国家营功德诗》
沐芳祷灵岳
稽首恭上玄。
帝昔祈万寿。
臣今请亿年。
丹方缄洞府。
河清时一传。
锦书飞云字。
玉简黄金编。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《华山馆为国家营功德诗》沈约 翻译、赏析和诗意

《华山馆为国家营功德诗》是南北朝时期的一首诗词,作者是沈约。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在华山馆中祈求神灵的庇佑
恭敬地奉上祈福之词
帝王昔日祈求长寿
臣子今天祈求亿万年的国家安宁
仙方被封存于洞府中
传承至今清澈如河
锦书中飞翔的字句
玉简上编织的黄金

诗意:
这首诗词是为了祈求国家的繁荣和安定而写的。诗中描述了华山馆作为祈福之地,沈约虔诚地向神灵祈求国家的长治久安。他提到了古代帝王曾经祈求长寿的事情,而今天的臣子则祈求国家的繁荣和安宁能够延续亿万年。诗中还提到了仙方被封存在洞府中,代代相传,如同清澈的河水一般。锦书中的字句和玉简上编织的黄金象征着祈福的神圣和庄重。

赏析:
这首诗词展现了沈约对国家兴旺和民众安康的殷切祈愿。他以华山馆为背景,以朴实的语言表达了自己对国家未来的美好期许。诗中运用了古代帝王祈福的典故,通过对古今相接的对比,彰显了沈约对国家命运的关切之情。诗词中的仙方、洞府、锦书和玉简等形象描绘,充满了神秘和庄重的氛围,使诗词更具诗意和艺术感。整首诗词寓意深远,表达了作者对国家的忠诚和对国家命运的祝福,体现了南北朝时期士人的社会责任感和关怀国家的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沐芳祷灵岳”全诗拼音读音对照参考

huà shān guǎn wèi guó jiā yíng gōng dé shī
华山馆为国家营功德诗

mù fāng dǎo líng yuè.
沐芳祷灵岳。
qǐ shǒu gōng shàng xuán.
稽首恭上玄。
dì xī qí wàn shòu.
帝昔祈万寿。
chén jīn qǐng yì nián.
臣今请亿年。
dān fāng jiān dòng fǔ.
丹方缄洞府。
hé qīng shí yī chuán.
河清时一传。
jǐn shū fēi yún zì.
锦书飞云字。
yù jiǎn huáng jīn biān.
玉简黄金编。

“沐芳祷灵岳”平仄韵脚

拼音:mù fāng dǎo líng yuè
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沐芳祷灵岳”的相关诗句

“沐芳祷灵岳”的关联诗句

网友评论


* “沐芳祷灵岳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沐芳祷灵岳”出自沈约的 《华山馆为国家营功德诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。