“阴庭覆素芷”的意思及全诗出处和翻译赏析

阴庭覆素芷”出自南北朝沈约的《咏余雪诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn tíng fù sù zhǐ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“阴庭覆素芷”全诗

《咏余雪诗》
阴庭覆素芷
南阶褰绿葹。
玉台新落构。
青山已半亏。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《咏余雪诗》沈约 翻译、赏析和诗意

《咏余雪诗》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阴庭覆素芷。
南阶褰绿葹。
玉台新落构。
青山已半亏。

诗意:
这首诗描绘了雪后的景象。作者借助雪的形象来表达自己内心的情感和对自然的观察。诗中描述了阴庭(指庭院)上覆盖着洁白的雪花,南阶上的草丛被雪压弯了腰,玉台(指高台或阶梯)上的雪已经积得很厚,而青山的景色已经因为积雪而失去了一部分原有的美丽。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对雪景的观察和感受。通过描绘雪覆盖的庭院、弯曲的草丛、积雪的玉台和青山的减少,展现了雪后景象的变化和自然环境的寒冷。同时,这些景物也隐喻了作者内心的孤寂和失落。

诗中使用了一些富有意象的词语,如“素芷”表示洁白的雪花,给人以清新的感觉;“绿葹”描述被雪压弯的草丛,展现了雪的厚重和对自然的压迫;“青山已半亏”描绘了雪覆盖下山色的减少,给人一种萧瑟的感觉。

通过这些描写,作者把自然景物与自己的情感相融合,传达出一种深情和忧伤的情绪。整首诗以简练的语言传达了作者对雪景的深刻观察和内心的体验,展示了南北朝时期诗人的细腻情感和精湛的艺术表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阴庭覆素芷”全诗拼音读音对照参考

yǒng yú xuě shī
咏余雪诗

yīn tíng fù sù zhǐ.
阴庭覆素芷。
nán jiē qiān lǜ shī.
南阶褰绿葹。
yù tái xīn luò gòu.
玉台新落构。
qīng shān yǐ bàn kuī.
青山已半亏。

“阴庭覆素芷”平仄韵脚

拼音:yīn tíng fù sù zhǐ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阴庭覆素芷”的相关诗句

“阴庭覆素芷”的关联诗句

网友评论


* “阴庭覆素芷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴庭覆素芷”出自沈约的 《咏余雪诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。