“毫翰风飙竖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毫翰风飙竖”全诗
穷桑属惟政。
不哉驭帝箓。
郁矣当天命。
方定五云官。
先齐八风令。
文昌气似珠。
太史河如镜。
南宫学已开。
东观书还聚。
文辞金石韵。
毫翰风飙竖。
清室桂冯冯。
齐房芝诩。
宁思玉管笛。
空见灵衣舞。
分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《周宗庙歌 皇夏》庾信 翻译、赏析和诗意
这首诗词是庾信创作的《周宗庙歌 皇夏》,属于南北朝时期的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
皇夏,若水逢降君。
如同一条清澈的河水,遇到了伟大的君主。
穷桑属惟政。
即使是平凡的桑树,也能成为君主赋予政治使命的对象。
不哉,驭帝箓。
这是多么伟大的君主啊,他掌握着帝王的法令。
郁矣,当天命。
这是对君主的赞美,他承担着天命赋予的责任。
方定五云官。
他管理着五云官,指挥云雾的运行。
先齐八风令。
他首先统一了八风(八方的风),使风向有序。
文昌气似珠。
他的才华犹如珍珠般灿烂。
太史河如镜。
他监管的太史河宛如一面明镜,清澈透明。
南宫学已开。
南宫的学府已经开启,人们在那里学习。
东观书还聚。
东观的书籍聚集在一起,人们共同研习。
文辞金石韵。
他的文辞如同金石一样坚实有力。
毫翰风飙竖。
他的毛笔舞动,犹如狂风骤雨一般激烈。
清室桂冯冯。
宫室清洁明亮,桂树繁茂葱翠。
齐房芝诩。
宫殿内芝兰香气四溢,美妙的音乐回荡其中。
宁思玉管笛。
他不再思念玉管笛,因为美妙的音乐已经在宫殿中奏响。
空见灵衣舞。
只见到灵巧的舞姬在空中翩翩起舞。
这首诗以赞美和歌颂的方式描述了一个伟大的君主。他治理国家有道,处理政务有方,使得天下风调雨顺,社稷安宁。他的才华出众,文采斐然,统一了八方风向,使得整个国家都充满了文化的氛围。宫室清洁明亮,花草繁茂,音乐美妙动听。整个国家充满了繁荣和欢乐的景象。
这首诗词旨在歌颂和赞美伟大的君主,表达对他智慧、才华和治国能力的钦佩和敬仰。通过描绘君主治理下的国家景象,诗人展现了社稷繁荣、文化昌盛的盛世景象,表达了对美好时代的向往和祝福。同时,诗中采用了丰富的比喻和意象,使得整首诗词更富有韵律和意境,给人以美的享受和思考的空间。
“毫翰风飙竖”全诗拼音读音对照参考
zhōu zōng miào gē huáng xià
周宗庙歌 皇夏
ruò shuǐ féng jiàng jūn.
若水逢降君。
qióng sāng shǔ wéi zhèng.
穷桑属惟政。
bù zāi yù dì lù.
不哉驭帝箓。
yù yǐ dàng tiān mìng.
郁矣当天命。
fāng dìng wǔ yún guān.
方定五云官。
xiān qí bā fēng lìng.
先齐八风令。
wén chāng qì shì zhū.
文昌气似珠。
tài shǐ hé rú jìng.
太史河如镜。
nán gōng xué yǐ kāi.
南宫学已开。
dōng guān shū hái jù.
东观书还聚。
wén cí jīn shí yùn.
文辞金石韵。
háo hàn fēng biāo shù.
毫翰风飙竖。
qīng shì guì féng féng.
清室桂冯冯。
qí fáng zhī xǔ.
齐房芝诩。
níng sī yù guǎn dí.
宁思玉管笛。
kōng jiàn líng yī wǔ.
空见灵衣舞。
“毫翰风飙竖”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。