“回云随舞曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

回云随舞曲”出自南北朝庾信的《道士步虚词 四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí yún suí wǔ qǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“回云随舞曲”全诗

《道士步虚词 四》
凝真天地表。
绝想寂寥前。
有象犹虚豁。
忘形本自然。
开经壬子世。
值道甲申年。
回云随舞曲
流水逐歌弦。
石髓香如饭。
芝房脆似莲。
停鸾燕瑶水。
归路上鸿天。

分类: 步虚词

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《道士步虚词 四》庾信 翻译、赏析和诗意

《道士步虚词 四》是南北朝时期庾信所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
凝真天地表。
绝想寂寥前。
有象犹虚豁。
忘形本自然。
开经壬子世。
值道甲申年。
回云随舞曲。
流水逐歌弦。
石髓香如饭。
芝房脆似莲。
停鸾燕瑶水。
归路上鸿天。

诗意:
这首诗词表达了一种超越尘世的境界,描绘了道士步入虚无之境的景象,并表达了对自然和道法的颂扬。诗中通过描绘自然景物和道教符号,表达了对自然界和道法的理解和追求。

赏析:
这首诗词以超凡脱俗的情感,描绘了道士在修炼中达到的境界。首句“凝真天地表”,意味着道士凝聚了天地之真谛,融入了宇宙的奥妙。接着,“绝想寂寥前”表示超越了一切思虑和寂寥的状态,达到了超脱尘世的境界。

接下来的两句,“有象犹虚豁,忘形本自然”,表达了道士超越了一切形象和自我,回归本源的自然状态。道士在修炼过程中超越了凡俗的存在,达到了豁然开朗的境界。

接下来的两句,“开经壬子世,值道甲申年”,提到了道教中的一些符号,壬子指的是天干地支纪年法中的一种组合,甲申则是另一种组合。这里表达了道士在特定时刻开启了道法的奥秘,感应到了宇宙的变化。

接下来的两句,“回云随舞曲,流水逐歌弦”,通过描绘回旋的云和流动的水,表达了自然界的美妙和与道法的共鸣。道士在修炼的过程中,与自然界产生了奇妙的共振。

最后的两句,“石髓香如饭,芝房脆似莲,停鸾燕瑶水,归路上鸿天”,描绘了修炼成功后的境界。石髓香如饭、芝房脆似莲,表达了道士达到了无尽的美食和仙草的境界。停鸾燕瑶水、归路上鸿天,描述了道士回归仙境的场景,与神仙共处。

总之,这首诗词通过描绘道士修炼的境界,表达了对自然界和道法的颂扬。通过自然景物和道教符号的运用,展示了一种超越凡尘的境界,引发读者对修道和超越人世的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回云随舞曲”全诗拼音读音对照参考

dào shì bù xū cí sì
道士步虚词 四

níng zhēn tiān dì biǎo.
凝真天地表。
jué xiǎng jì liáo qián.
绝想寂寥前。
yǒu xiàng yóu xū huō.
有象犹虚豁。
wàng xíng běn zì rán.
忘形本自然。
kāi jīng rén zǐ shì.
开经壬子世。
zhí dào jiǎ shēn nián.
值道甲申年。
huí yún suí wǔ qǔ.
回云随舞曲。
liú shuǐ zhú gē xián.
流水逐歌弦。
shí suǐ xiāng rú fàn.
石髓香如饭。
zhī fáng cuì shì lián.
芝房脆似莲。
tíng luán yàn yáo shuǐ.
停鸾燕瑶水。
guī lù shàng hóng tiān.
归路上鸿天。

“回云随舞曲”平仄韵脚

拼音:huí yún suí wǔ qǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回云随舞曲”的相关诗句

“回云随舞曲”的关联诗句

网友评论


* “回云随舞曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回云随舞曲”出自庾信的 《道士步虚词 四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。