“一时挥泪逐金鞍”的意思及全诗出处和翻译赏析

一时挥泪逐金鞍”出自宋代晁补之的《将行陪贰车观灯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shí huī lèi zhú jīn ān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“一时挥泪逐金鞍”全诗

《将行陪贰车观灯》
行歌红粉满城欢,犹作常时五马看。
忽忆使君身是客,一时挥泪逐金鞍

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《将行陪贰车观灯》晁补之 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代晁补之创作的《将行陪贰车观灯》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行歌红粉满城欢,
犹作常时五马看。
忽忆使君身是客,
一时挥泪逐金鞍。

诗意:
这首诗描绘了一幅繁华喜庆的场景,诗人在灯会上陪同贰车(高级官员)观灯。他心中忽然想起君主身为客人,临别时不禁泪流满面,追随着金鞍的离去。

赏析:
这首诗以灯会为背景,通过描写红粉满城、欢声笑语的景象,展现了热闹喜庆的气氛。诗人以自己陪同贰车观灯的身份,凸显了自己在宴会中的重要地位。

然而,在这繁华喜庆的景象中,诗人忽然回忆起君主在这样的场合只是客人的身份,他不能长久留在这里,必须离去。这一情节揭示出君主的孤独和无奈,也反映了诗人对君主身份的敬重和思念之情。

最后两句"一时挥泪逐金鞍"表达了诗人对君主离去的无限眷恋之情。金鞍是君主所乘之物,诗人用挥泪逐金鞍的形象,表达了自己对君主的深深思念,以及对君主的追随之心。

整首诗以简洁的语言描绘了热闹欢快的场景,通过对君主身份的反思和思念之情的表达,凸显了诗人对君主的忠诚和对权力的理性思考。这首诗词在宋代文化中具有一定的代表性,展示了晁补之对君主的忠诚和对权力的审慎态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一时挥泪逐金鞍”全诗拼音读音对照参考

jiāng xíng péi èr chē guān dēng
将行陪贰车观灯

xíng gē hóng fěn mǎn chéng huān, yóu zuò cháng shí wǔ mǎ kàn.
行歌红粉满城欢,犹作常时五马看。
hū yì shǐ jūn shēn shì kè, yī shí huī lèi zhú jīn ān.
忽忆使君身是客,一时挥泪逐金鞍。

“一时挥泪逐金鞍”平仄韵脚

拼音:yī shí huī lèi zhú jīn ān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一时挥泪逐金鞍”的相关诗句

“一时挥泪逐金鞍”的关联诗句

网友评论


* “一时挥泪逐金鞍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一时挥泪逐金鞍”出自晁补之的 《将行陪贰车观灯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。